Informacja
Bible Left

Ez_36_12

Bible Right
Ez_36_11 Ez_36_13

Filtruj wiersze:

L01 Ez_36_12 καὶ γεννήσω ἐφ’ ὑμᾶς ἀνθρώπους τὸν λαόν μου Ισραηλ, καὶ κληρονομήσουσιν ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθε αὐτοῖς εἰς κατάσχεσιν· καὶ οὐ μὴ προστεθῆτε ἔτι ἀτεκνωθῆναι ἀπ’ αὐτῶν.
L02 Ez_36_12 καὶ (G2532) γεννήσω (G1080) ἐφ’ (G1909) ὑμᾶς (G5209) ἀνθρώπους (G444) τὸν (G3588) λαόν (G2992) μου (G3450) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) κληρονομήσουσιν (G2816) ὑμᾶς, (G5209) καὶ (G2532) ἔσεσθε (G1510) αὐτοῖς (G846) εἰς (G1519) κατάσχεσιν· (G2697) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) προστεθῆτε (G4369) ἔτι (G2089) ἀτεκνωθῆναι (L1494) ἀπ’ (G575) αὐτῶν. (G846)
L03 Ez_36_12 And I will increase men upon you, even my people Israel; and they shall inherit you, and ye shall be to them for a possession; and ye shall no more be bereaved of them. (Ezekiel 36:12 Brenton)
L04 Ez_36_12 Sprowadzę znowu do was ludzi, mój lud izraelski, a oni wami zawładną, wy zaś macie się stać ich własnością i już nie pozbawiać ich dzieci. (Ez 36:12 BT_4)
L05 Ez_36_12 καὶ γεννήσω ἐφ’ ὑμᾶς ἀνθρώπους τὸν λαόν μου Ισραηλ, καὶ κληρονομήσουσιν ὑμᾶς, καὶ ἔσεσθε αὐτοῖς εἰς κατάσχεσιν· καὶ οὐ μὴ προστεθῆτε ἔτι ἀτεκνωθῆναι ἀπ’ αὐτῶν.
L06 Ez_36_12 καί γεννάω ἐπί ὑμᾶς ἄνθρωπος λαός μου Ἰσραήλ καί κληρονομέω ὑμᾶς καί εἰμί αὐτός εἰς κατάσχεσις καί οὐ μή προστίθημι ἔτι ἀτεκνόω ἀπό αὐτός
L07 Ez_36_12 i, również płodzić, rodzić na, nad, w czasie, za was (biernik) człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna lud, naród mnie, mojego Izrael i, również dziedziczyć was (biernik) i, również być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono do, ku; w, na powstrzymanie, utrudnianie i, również nie, czyż nie nie; aby nie dodawać, dołączać jeszcze, ciągle uczynić bezdzietnym z, od, przez on, ona, ono
L08 Ez_36_12 (G2532) (G1080) (G1909) (G5209) (G444) (G3588) (G2992) (G3450) (G2474) (G2532) (G2816) (G5209) (G2532) (G1510) (G846) (G1519) (G2697) (G2532) (G3756) (G3361) (G4369) (G2089) (L1494) (G575) (G846)
L09 Ez_36_12 kai\ gennE/sO e)f’ u(ma=s a)nTrO/pous to\n lao/n mou *israEl, kai\ klEronomE/sousin u(ma=s, kai\ e)/sesTe au)toi=s ei)s kata/sCHesin· kai\ ou) mE\ prosteTE=te e)/ti a)teknOTE=nai a)p’ au)tO=n.
L10 Ez_36_12 kai gennEsO ef’ hymas anTrOpus ton laon mu israEl, kai klEronomEsusin hymas, kai esesTe autois eis katasCHesin· kai u mE prosteTEte eti ateknOTEnai ap’ autOn.
L11 Ez_36_12 C VF_FAI1S P RP_AP N2_APM RA_ASM N2_ASM RP_GS N_ASM C VF_FAI3P RP_AP C VF_FMI2P RD_DPM P N3I_ASF C D D VC_APS2P D VC_APN P RD_GPM
L12 Ez_36_12 and I-will-FATHER, I-should-FATHER upon/over (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc) humans (acc) the (acc) people (acc) me (gen) Israel (indecl) and they-will-INHERIT, going-to-INHERIT (fut ptcp) (dat) you(pl) (acc) and you(pl)-will-be them/same (dat) into (+acc) possession (acc) and not not be-you(pl)-ADD-ed-TO!, you(pl)-should-be-ADD-ed-TO yet/still away from (+gen) them/same (gen)
L13 Ez_36_12 and father in you person the populace of me Israel and inherit you and be he into holding and not not add yet make childless from he
L14 Ez_36_12 Ez_36_12_1 Ez_36_12_2 Ez_36_12_3 Ez_36_12_4 Ez_36_12_5 Ez_36_12_6 Ez_36_12_7 Ez_36_12_8 Ez_36_12_9 Ez_36_12_10 Ez_36_12_11 Ez_36_12_12 Ez_36_12_13 Ez_36_12_14 Ez_36_12_15 Ez_36_12_16 Ez_36_12_17 Ez_36_12_18 Ez_36_12_19 Ez_36_12_20 Ez_36_12_21 Ez_36_12_22 Ez_36_12_23 Ez_36_12_24 Ez_36_12_25
L15