| L01 | Ez_4_4 | καὶ σὺ κοιμηθήσῃ ἐπὶ τὸ πλευρόν σου τὸ ἀριστερὸν καὶ θήσεις τὰς ἀδικίας τοῦ οἴκου Ισραηλ ἐπ’ αὐτοῦ κατὰ ἀριθμὸν τῶν ἡμερῶν πεντήκοντα καὶ ἑκατόν, ἃς κοιμηθήσῃ ἐπ’ αὐτοῦ, καὶ λήμψῃ τὰς ἀδικίας αὐτῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ez_4_4 | καὶ (G2532) σὺ (G4771) κοιμηθήσῃ (G2837) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) πλευρόν (L7524) σου (G4675) τὸ (G3588) ἀριστερὸν (G710) καὶ (G2532) θήσεις (G5087) τὰς (G3588) ἀδικίας (G93) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) Ισραηλ (G2474) ἐπ’ (G1909) αὐτοῦ (G846) κατὰ (G2596) ἀριθμὸν (G706) τῶν (G3588) ἡμερῶν (G2250) πεντήκοντα (G4004) καὶ (G2532) ἑκατόν, (G1540) ἃς (G3739) κοιμηθήσῃ (G2837) ἐπ’ (G1909) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) λήμψῃ (G2983) τὰς (G3588) ἀδικίας (G93) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ez_4_4 | And thou shalt lie upon thy left side, and lay the iniquities of the house of Israel upon it, according to the number of the hundred and fifty days during which thou shalt lie upon it: and thou shalt bear their iniquities. (Ezekiel 4:4 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ez_4_4 | Połóż się na lewym boku, a Ja złożę winę Izraelitów na ciebie. Przez tyle dni będziesz znosił ich winę, przez ile będziesz na nim leżał. (Ez 4:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ez_4_4 | καὶ | σὺ | κοιμηθήσῃ | ἐπὶ | τὸ | πλευρόν | σου | τὸ | ἀριστερὸν | καὶ | θήσεις | τὰς | ἀδικίας | τοῦ | οἴκου | Ισραηλ | ἐπ’ | αὐτοῦ | κατὰ | ἀριθμὸν | τῶν | ἡμερῶν | πεντήκοντα | καὶ | ἑκατόν, | ἃς | κοιμηθήσῃ | ἐπ’ | αὐτοῦ, | καὶ | λήμψῃ | τὰς | ἀδικίας | αὐτῶν. |
| L06 | Ez_4_4 | καί | σύ | κοιμάω | ἐπί | ὁ | πλευρόν | σοῦ | ὁ | ἀριστερός | καί | τίθημι | ὁ | ἀδικία | ὁ | οἶκος | Ἰσραήλ | ἐπί | αὐτός | κατά | ἀριθμός | ὁ | ἡμέρα | πεντήκοντα | καί | ἑκατόν | ὅς | κοιμάω | ἐπί | αὐτός | καί | λαμβάνω | ὁ | ἀδικία | αὐτός |
| L07 | Ez_4_4 | i, również | ty | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | na, nad, w czasie, za | — | żebro / bok | ciebie, twojego | — | lewy, lewa ręka | i, również | kłaść, umieszczać | — | niesprawiedliwość, nieprawość | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | Izrael | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | konkretna liczba, suma | — | dzień; pełna doba | pięćdziesiąt | i, również | sto | który, która, które | położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | i, również | brać, przyjmować | — | niesprawiedliwość, nieprawość | on, ona, ono |
| L08 | Ez_4_4 | (G2532) | (G4771) | (G2837) | (G1909) | (G3588) | (L7524) | (G4675) | (G3588) | (G710) | (G2532) | (G5087) | (G3588) | (G93) | (G3588) | (G3624) | (G2474) | (G1909) | (G846) | (G2596) | (G706) | (G3588) | (G2250) | (G4004) | (G2532) | (G1540) | (G3739) | (G2837) | (G1909) | (G846) | (G2532) | (G2983) | (G3588) | (G93) | (G846) |
| L09 | Ez_4_4 | kai\ | su\ | koimETE/sE| | e)pi\ | to\ | pleuro/n | sou | to\ | a)ristero\n | kai\ | TE/seis | ta\s | a)diki/as | tou= | oi)/kou | *israEl | e)p’ | au)tou= | kata\ | a)riTmo\n | tO=n | E(merO=n | pentE/konta | kai\ | e(kato/n, | a(/s | koimETE/sE| | e)p’ | au)tou=, | kai\ | lE/mPSE| | ta\s | a)diki/as | au)tO=n. |
| L10 | Ez_4_4 | kai | sy | koimETEsE | epi | to | pleuron | su | to | aristeron | kai | TEseis | tas | adikias | tu | oiku | israEl | ep’ | autu | kata | ariTmon | tOn | hEmerOn | pentEkonta | kai | hekaton, | has | koimETEsE | ep’ | autu, | kai | lEmPSE | tas | adikias | autOn. |
| L11 | Ez_4_4 | C | RP_NS | VC_FPI2S | P | RA_ASN | N2N_ASN | RP_GS | RA_ASN | A1A_ASN | C | VF_FAI2S | RA_APF | N1A_APF | RA_GSM | N2_GSM | N_GSM | P | RD_GSM | P | N2_ASM | RA_GPF | N1A_GPF | M | C | M | RR_APF | VC_FPI2S | P | RD_GSM | C | VF_FMI2S | RA_APF | N1A_APF | RD_GPM |
| L12 | Ez_4_4 | and | you(sg) (nom) | you(sg)-will-be-REPOSE/SLEEP-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (nom|acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (nom|acc) | left ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | you(sg)-will-PLACE | the (acc) | wrongdoing (gen), wrongdoings (acc) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | Israel (indecl) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | number (acc) | the (gen) | days (gen) | fifty | and | hundred | who/whom/which (acc) | you(sg)-will-be-REPOSE/SLEEP-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (gen) | and | you(sg)-will-be-TAKE HOLD OF-ed | the (acc) | wrongdoing (gen), wrongdoings (acc) | them/same (gen) | |
| L13 | Ez_4_4 | and | you | doze | in | the | rib | of you | the | left | and | put | the | injury | the | home | Israel | in | he | down | number | the | day | fifty | and | hundred | who | doze | in | he | and | take | the | injury | he |
| L14 | Ez_4_4 | Ez_4_4_1 | Ez_4_4_2 | Ez_4_4_3 | Ez_4_4_4 | Ez_4_4_5 | Ez_4_4_6 | Ez_4_4_7 | Ez_4_4_8 | Ez_4_4_9 | Ez_4_4_10 | Ez_4_4_11 | Ez_4_4_12 | Ez_4_4_13 | Ez_4_4_14 | Ez_4_4_15 | Ez_4_4_16 | Ez_4_4_17 | Ez_4_4_18 | Ez_4_4_19 | Ez_4_4_20 | Ez_4_4_21 | Ez_4_4_22 | Ez_4_4_23 | Ez_4_4_24 | Ez_4_4_25 | Ez_4_4_26 | Ez_4_4_27 | Ez_4_4_28 | Ez_4_4_29 | Ez_4_4_30 | Ez_4_4_31 | Ez_4_4_32 | Ez_4_4_33 | Ez_4_4_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||