Informacja
Bible Left

Ez_7_14

Bible Right
Ez_7_13 Ez_7_15

Filtruj wiersze:

L01 Ez_7_14 σαλπίσατε ἐν σάλπιγγι καὶ κρίνατε τὰ σύμπαντα.
L02 Ez_7_14 σαλπίσατε (G4537) ἐν (G1722) σάλπιγγι (G4536) καὶ (G2532) κρίνατε (G2919) τὰ (G3588) σύμπαντα. (L8823)
L03 Ez_7_14 Sound ye the trumpet, and pass sentence on all together. (Ezekiel 7:14 Brenton)
L04 Ez_7_14 Dmijcie w surmy, chwytajcie za broń, lecz nikt do boju nie ruszy; albowiem gniew mój obejmuje wszystko. (Ez 7:14 BT_4)
L05 Ez_7_14 σαλπίσατε ἐν σάλπιγγι καὶ κρίνατε τὰ σύμπαντα.
L06 Ez_7_14 σαλπίζω ἐν σάλπιγξ καί κρίνω σύμπας
L07 Ez_7_14 trąbić w, wewnątrz trąba (instrument) i, również sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać ogółem
L08 Ez_7_14 (G4537) (G1722) (G4536) (G2532) (G2919) (G3588) (L8823)
L09 Ez_7_14 salpi/sate e)n sa/lpiggi kai\ kri/nate ta\ su/mpanta.
L10 Ez_7_14 salpisate en salpingi kai krinate ta sympanta.
L11 Ez_7_14 VA_AAD2P P N3G_DSF C VA_AAD2P RA_APN A3_APN
L12 Ez_7_14 do-TRUMPET-you(pl)! in/among/by (+dat) trumpet (dat) and do-JUDGE-you(pl)! the (nom|acc)
L13 Ez_7_14 trumpet in trumpet and judge the all together
L14 Ez_7_14 Ez_7_14_1 Ez_7_14_2 Ez_7_14_3 Ez_7_14_4 Ez_7_14_5 Ez_7_14_6 Ez_7_14_7
L15