Informacja
Bible Left

Ez_7_15

Bible Right
Ez_7_14 Ez_7_16

Filtruj wiersze:

L01 Ez_7_15 ὁ πόλεμος ἐν ῥομφαίᾳ ἔξωθεν, καὶ ὁ λιμὸς καὶ ὁ θάνατος ἔσωθεν· ὁ ἐν τῷ πεδίῳ ἐν ῥομφαίᾳ τελευτήσει, τοὺς δὲ ἐν τῇ πόλει λιμὸς καὶ θάνατος συντελέσει.
L02 Ez_7_15 (G3588) πόλεμος (G4171) ἐν (G1722) ῥομφαίᾳ (G4501) ἔξωθεν, (G1855) καὶ (G2532)(G3588) λιμὸς (G3042) καὶ (G2532)(G3588) θάνατος (G2288) ἔσωθεν· (G2081)(G3588) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πεδίῳ (L7329) ἐν (G1722) ῥομφαίᾳ (G4501) τελευτήσει, (G5053) τοὺς (G3588) δὲ (G1161) ἐν (G1722) τῇ (G3588) πόλει (G4172) λιμὸς (G3042) καὶ (G2532) θάνατος (G2288) συντελέσει. (G4931)
L03 Ez_7_15 There shall be war with the sword without, and famine and pestilence within: he that is in the field shall die by the sword; and famine and pestilence shall destroy them that are in the city. (Ezekiel 7:15 Brenton)
L04 Ez_7_15 Miecz - na zewnątrz, a mór i głód - wewnątrz. Kto znajdzie się na polu, zginie od miecza, a tego, co w mieście pozostanie, głód i mór pochłoną. (Ez 7:15 BT_4)
L05 Ez_7_15 πόλεμος ἐν ῥομφαίᾳ ἔξωθεν, καὶ λιμὸς καὶ θάνατος ἔσωθεν· ἐν τῷ πεδίῳ ἐν ῥομφαίᾳ τελευτήσει, τοὺς δὲ ἐν τῇ πόλει λιμὸς καὶ θάνατος συντελέσει.
L06 Ez_7_15 πόλεμος ἐν ῥομφαία ἔξωθεν καί λιμός καί θάνατος ἔσωθεν ἐν πεδίον ἐν ῥομφαία τελευτάω δέ ἐν πόλις λιμός καί θάνατος συντελέω
L07 Ez_7_15 wojna; bitwa w, wewnątrz miecz o szerokim ostrzu od środka, na zewnątrz i, również głód i, również śmierć fizyczna ze środka w, wewnątrz równina / prosty w, wewnątrz miecz o szerokim ostrzu umierać lecz; zaś, natomiast w, wewnątrz miasto; mieszkańcy głód i, również śmierć fizyczna dokończyć; realizować w pełni
L08 Ez_7_15 (G3588) (G4171) (G1722) (G4501) (G1855) (G2532) (G3588) (G3042) (G2532) (G3588) (G2288) (G2081) (G3588) (G1722) (G3588) (L7329) (G1722) (G4501) (G5053) (G3588) (G1161) (G1722) (G3588) (G4172) (G3042) (G2532) (G2288) (G4931)
L09 Ez_7_15 o( po/lemos e)n r(omfai/a| e)/XOTen, kai\ o( limo\s kai\ o( Ta/natos e)/sOTen· o( e)n tO=| pedi/O| e)n r(omfai/a| teleutE/sei, tou\s de\ e)n tE=| po/lei limo\s kai\ Ta/natos suntele/sei.
L10 Ez_7_15 ho polemos en romfaia eXOTen, kai ho limos kai ho Tanatos esOTen· ho en tO pediO en romfaia teleutEsei, tus de en tE polei limos kai Tanatos syntelesei.
L11 Ez_7_15 RA_NSM N2_NSM P N1A_DSF D C RA_NSM N2_NSM C RA_NSM N2_NSM D RA_NSM P RA_DSN N2N_DSN P N1A_DSF VF_FAI3S RA_APM x P RA_DSF N3I_DSF N2_NSM C N2_NSM VF_FAI3S
L12 Ez_7_15 the (nom) war (nom) in/among/by (+dat) sword (dat) from the outside and the (nom) famine (nom) and the (nom) death (nom) from inside the (nom) in/among/by (+dat) the (dat) in/among/by (+dat) sword (dat) he/she/it-will-END, you(sg)-will-be-END-ed (classical) the (acc) Yet in/among/by (+dat) the (dat) city (dat) famine (nom) and death (nom) he/she/it-will-COMPLETE, you(sg)-will-be-COMPLETE-ed (classical)
L13 Ez_7_15 the battle in broadsword from outside and the famine and the death from inside the in the plain in broadsword meet an end the though in the city famine and death consummate
L14 Ez_7_15 Ez_7_15_1 Ez_7_15_2 Ez_7_15_3 Ez_7_15_4 Ez_7_15_5 Ez_7_15_6 Ez_7_15_7 Ez_7_15_8 Ez_7_15_9 Ez_7_15_10 Ez_7_15_11 Ez_7_15_12 Ez_7_15_13 Ez_7_15_14 Ez_7_15_15 Ez_7_15_16 Ez_7_15_17 Ez_7_15_18 Ez_7_15_19 Ez_7_15_20 Ez_7_15_21 Ez_7_15_22 Ez_7_15_23 Ez_7_15_24 Ez_7_15_25 Ez_7_15_26 Ez_7_15_27 Ez_7_15_28
L15