| L01 | Ez_8_10 | καὶ εἰσῆλθον καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ μάταια βδελύγματα καὶ πάντα τὰ εἴδωλα οἴκου Ισραηλ διαγεγραμμένα ἐπ’ αὐτοῦ κύκλῳ, | |||||||||||||||||
| L02 | Ez_8_10 | καὶ (G2532) εἰσῆλθον (G1525) καὶ (G2532) εἶδον (G3708) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) μάταια (G3152) βδελύγματα (G946) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) εἴδωλα (G1497) οἴκου (G3624) Ισραηλ (G2474) διαγεγραμμένα (L2545) ἐπ’ (G1909) αὐτοῦ (G846) κύκλῳ, (G2945) | |||||||||||||||||
| L03 | Ez_8_10 | So I went in and looked; and beheld vain abominations, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon them round about. (Ezekiel 8:10 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Ez_8_10 | Wszedłem i patrzyłem, a oto były tam wszelkiego rodzaju postacie tego, co pełza po ziemi, i bydląt, ohydnych istot, i wszystkie bożki domu Izraela, wyrysowane wszędzie na ścianie dokoła. (Ez 8:10 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Ez_8_10 | καὶ | εἰσῆλθον | καὶ | εἶδον | καὶ | ἰδοὺ | μάταια | βδελύγματα | καὶ | πάντα | τὰ | εἴδωλα | οἴκου | Ισραηλ | διαγεγραμμένα | ἐπ’ | αὐτοῦ | κύκλῳ, |
| L06 | Ez_8_10 | καί | εἰσέρχομαι | καί | ὁράω | καί | ἰδού | μάταιος | βδέλυγμα | καί | πᾶς | ὁ | εἴδωλον | οἶκος | Ἰσραήλ | διαγράφω | ἐπί | αὐτός | κύκλῳ |
| L07 | Ez_8_10 | i, również | wejść, przybyć | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | i, również | oto, spójrz | próżny, bezużyteczny | odrażająca rzecz, ohyda | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | posąg bóstwa, idol | dom, rodzina; ród, potomstwo | Izrael | zaznacz liniami | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | wokół, dookoła |
| L08 | Ez_8_10 | (G2532) | (G1525) | (G2532) | (G3708) | (G2532) | (G2400) | (G3152) | (G946) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G1497) | (G3624) | (G2474) | (L2545) | (G1909) | (G846) | (G2945) |
| L09 | Ez_8_10 | kai\ | ei)sE=lTon | kai\ | ei)=don | kai\ | i)dou\ | ma/taia | bdelu/gmata | kai\ | pa/nta | ta\ | ei)/dOla | oi)/kou | *israEl | diagegramme/na | e)p’ | au)tou= | ku/klO|, |
| L10 | Ez_8_10 | kai | eisElTon | kai | eidon | kai | idu | mataia | bdelygmata | kai | panta | ta | eidOla | oiku | israEl | diagegrammena | ep’ | autu | kyklO, |
| L11 | Ez_8_10 | C | VBI_AAI1S | C | VBI_AAI1S | C | I | A1A_NPN | N3M_NPN | C | A3_NPN | RA_NPN | N2N_NPN | N2_GSM | N_GSM | VP_XPPNPN | P | RD_GSM | N2_DSM |
| L12 | Ez_8_10 | and | I-ENTER-ed, they-ENTER-ed | and | I-SEE-ed, they-SEE-ed | and | be-you(sg)-SEE-ed! | foolish, vain ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | abominations (nom|acc|voc) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | idols (nom|acc|voc) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | Israel (indecl) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (gen) | in a circle | |
| L13 | Ez_8_10 | and | enter | and | view | and | see! | superficial | abomination | and | all | the | idol | home | Israel | mark out by lines | in | he | circling |
| L14 | Ez_8_10 | Ez_8_10_1 | Ez_8_10_2 | Ez_8_10_3 | Ez_8_10_4 | Ez_8_10_5 | Ez_8_10_6 | Ez_8_10_7 | Ez_8_10_8 | Ez_8_10_9 | Ez_8_10_10 | Ez_8_10_11 | Ez_8_10_12 | Ez_8_10_13 | Ez_8_10_14 | Ez_8_10_15 | Ez_8_10_16 | Ez_8_10_17 | Ez_8_10_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||