Informacja
Bible Left

Ez_8_18

Bible Right
Ez_8_17 Ez_9_1

Filtruj wiersze:

L01 Ez_8_18 καὶ ἐγὼ ποιήσω αὐτοῖς μετὰ θυμοῦ· οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός μου, οὐδὲ μὴ ἐλεήσω.
L02 Ez_8_18 καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ποιήσω (G4160) αὐτοῖς (G846) μετὰ (G3326) θυμοῦ· (G2372) οὐ (G3756) φείσεται (G5339)(G3588) ὀφθαλμός (G3788) μου, (G3450) οὐδὲ (G3761) μὴ (G3361) ἐλεήσω. (G1653)
L03 Ez_8_18 Therefore will I deal with them in wrath: mine eye shall not spare, nor will I have any mercy. (Ezekiel 8:18 Brenton)
L04 Ez_8_18 Również i Ja będę postępował z nimi z zapalczywością; oko moje nie okaże litości i nie będę oszczędzał. A będą wołać do moich uszu donośnym głosem, lecz Ja ich nie wysłucham». (Ez 8:18 BT_4)
L05 Ez_8_18 καὶ ἐγὼ ποιήσω αὐτοῖς μετὰ θυμοῦ· οὐ φείσεται ὀφθαλμός μου, οὐδὲ μὴ ἐλεήσω.
L06 Ez_8_18 καί ἐγώ ποιέω αὐτός μετά θυμός οὐ φείδομαι ὀφθαλμός μου οὐδέ μή ἐλεέω
L07 Ez_8_18 i, również ja; mnie, mną, mój czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono z, razem z; po, następnie gniew zapalczywy; zapał nie, czyż nie oszczędzać, chronić oko mnie, mojego ani, również nie nie; aby nie litować się
L08 Ez_8_18 (G2532) (G1473) (G4160) (G846) (G3326) (G2372) (G3756) (G5339) (G3588) (G3788) (G3450) (G3761) (G3361) (G1653)
L09 Ez_8_18 kai\ e)gO\ poiE/sO au)toi=s meta\ Tumou=· ou) fei/setai o( o)fTalmo/s mou, ou)de\ mE\ e)leE/sO.
L10 Ez_8_18 kai egO poiEsO autois meta Tymu· u feisetai ho ofTalmos mu, ude mE eleEsO.
L11 Ez_8_18 C RP_NS VF_FAI1S RD_DPM P N2_GSM D VF_FMI3S RA_NSM N2_NSM RP_GS C D VF_FAI1S
L12 Ez_8_18 and I (nom) I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE them/same (dat) after (+acc), with (+gen) wrath (gen); be-you(sg)-ANGER-ing!, be-you(sg)-being-ANGER-ed! not he/she/it-will-be-SPARE-ed the (nom) eye (nom) me (gen) neither/nor not I-will-SHOW-MERCY, I-should-SHOW-MERCY
L13 Ez_8_18 and I do he with provocation not spare the eye of me not even not show mercy
L14 Ez_8_18 Ez_8_18_1 Ez_8_18_2 Ez_8_18_3 Ez_8_18_4 Ez_8_18_5 Ez_8_18_6 Ez_8_18_7 Ez_8_18_8 Ez_8_18_9 Ez_8_18_10 Ez_8_18_11 Ez_8_18_12 Ez_8_18_13 Ez_8_18_14
L15