Informacja
Bible Left

Ha_1_16

Bible Right
Ha_1_15 Ha_1_17

Filtruj wiersze:

L01 Ha_1_16 ἕνεκεν τούτου θύσει τῇ σαγήνῃ αὐτοῦ καὶ θυμιάσει τῷ ἀμφιβλήστρῳ αὐτοῦ, ὅτι ἐν αὐτοῖς ἐλίπανεν μερίδα αὐτοῦ, καὶ τὰ βρώματα αὐτοῦ ἐκλεκτά·
L02 Ha_1_16 ἕνεκεν (G1752) τούτου (G3778) θύσει (G2380) τῇ (G3588) σαγήνῃ (G4522) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) θυμιάσει (G2370) τῷ (G3588) ἀμφιβλήστρῳ (G293) αὐτοῦ, (G846) ὅτι (G3754) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) ἐλίπανεν (L5944) μερίδα (G3310) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) τὰ (G3588) βρώματα (G1033) αὐτοῦ (G846) ἐκλεκτά· (G1588)
L03 Ha_1_16 Therefore will he sacrifice to his drag, and burn incense to his casting-net, because by them he has made his portion fat, and his meats choice. (Habakkuk 1:16 Brenton)
L04 Ha_1_16 Przeto ofiarę składa swojej sieci, pali kadzidło niewodowi swemu, bo przez nie zdobył sobie łup bogaty, a pożywienie jego stało się obfite. (Ha 1:16 BT_4)
L05 Ha_1_16 ἕνεκεν τούτου θύσει τῇ σαγήνῃ αὐτοῦ καὶ θυμιάσει τῷ ἀμφιβλήστρῳ αὐτοῦ, ὅτι ἐν αὐτοῖς ἐλίπανεν μερίδα αὐτοῦ, καὶ τὰ βρώματα αὐτοῦ ἐκλεκτά·
L06 Ha_1_16 ἕνεκα οὗτος θύω σαγήνη αὐτός καί θυμιάω ἀμφίβληστρον αὐτός ὅτι ἐν αὐτός λιπαίνω μερίς αὐτός καί βρῶμα αὐτός ἐκλεκτός
L07 Ha_1_16 z powodu ten, ta, to; oto, ów składać w ofierze sieć rybacka on, ona, ono i, również palić kadzidło sieć on, ona, ono że; ponieważ w, wewnątrz on, ona, ono oliwa / olej część, cząstka on, ona, ono i, również pokarm on, ona, ono wybrany
L08 Ha_1_16 (G1752) (G3778) (G2380) (G3588) (G4522) (G846) (G2532) (G2370) (G3588) (G293) (G846) (G3754) (G1722) (G846) (L5944) (G3310) (G846) (G2532) (G3588) (G1033) (G846) (G1588)
L09 Ha_1_16 e(/neken tou/tou Tu/sei tE=| sagE/nE| au)tou= kai\ Tumia/sei tO=| a)mfiblE/strO| au)tou=, o(/ti e)n au)toi=s e)li/panen meri/da au)tou=, kai\ ta\ brO/mata au)tou= e)klekta/·
L10 Ha_1_16 heneken tutu Tysei tE sagEnE autu kai Tymiasei tO amfiblEstrO autu, hoti en autois elipanen merida autu, kai ta brOmata autu eklekta·
L11 Ha_1_16 P RD_GSM VF_FAI3S RA_DSF N1_DSF RD_GSM C VF_FAI3S RA_DSN N2N_DSN RD_GSM C P RD_DPM VAI_AAI3S N3D_ASF RD_GSM C RA_APN N3M_APN RD_GSM A1_APN
L12 Ha_1_16 owing to this (gen) he/she/it-will-SACRIFICE, you(sg)-will-be-SACRIFICE-ed (classical) the (dat) dragnet (dat) him/it/same (gen) and he/she/it-will-BURN-INCENSE, you(sg)-will-be-BURN-ed-INCENSE (classical) the (dat) casting-net (dat) him/it/same (gen) because/that in/among/by (+dat) them/same (dat) he/she/it-ANNOINT-ed ??? (acc) him/it/same (gen) and the (nom|acc) foods (nom|acc|voc) him/it/same (gen) selected ([Adj] nom|acc|voc)
L13 Ha_1_16 for the sake of this immolate the dragnet he and burn incense the net he since in he oil portion he and the food he select
L14 Ha_1_16 Ha_1_16_1 Ha_1_16_2 Ha_1_16_3 Ha_1_16_4 Ha_1_16_5 Ha_1_16_6 Ha_1_16_7 Ha_1_16_8 Ha_1_16_9 Ha_1_16_10 Ha_1_16_11 Ha_1_16_12 Ha_1_16_13 Ha_1_16_14 Ha_1_16_15 Ha_1_16_16 Ha_1_16_17 Ha_1_16_18 Ha_1_16_19 Ha_1_16_20 Ha_1_16_21 Ha_1_16_22
L15