| L01 | Ha_3_12 | ἐν ἀπειλῇ ὀλιγώσεις γῆν καὶ ἐν θυμῷ κατάξεις ἔθνη. | ||||||||
| L02 | Ha_3_12 | ἐν (G1722) ἀπειλῇ (G547) ὀλιγώσεις (L6943) γῆν (G1093) καὶ (G2532) ἐν (G1722) θυμῷ (G2372) κατάξεις (G2609) ἔθνη. (G1484) | ||||||||
| L03 | Ha_3_12 | Thou wilt bring low the land with threatening, and in wrath thou wilt break down the nations. (Habakkuk 3:12 Brenton) | ||||||||
| L04 | Ha_3_12 | Rozgniewany kroczysz po ziemi, w zapalczywości swej depczesz narody. (Ha 3:12 BT_4) | ||||||||
| L05 | Ha_3_12 | ἐν | ἀπειλῇ | ὀλιγώσεις | γῆν | καὶ | ἐν | θυμῷ | κατάξεις | ἔθνη. |
| L06 | Ha_3_12 | ἐν | ἀπειλή | ὀλιγόω | γῆ | καί | ἐν | θυμός | κατάγω | ἔθνος |
| L07 | Ha_3_12 | w, wewnątrz | pogróżka, groźba | umniejszyć / zmniejszyć | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | w, wewnątrz | gniew zapalczywy; zapał | sprowadzać; wciągnąć łódź na brzeg | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) |
| L08 | Ha_3_12 | (G1722) | (G547) | (L6943) | (G1093) | (G2532) | (G1722) | (G2372) | (G2609) | (G1484) |
| L09 | Ha_3_12 | e)n | a)peilE=| | o)ligO/seis | gE=n | kai\ | e)n | TumO=| | kata/Xeis | e)/TnE. |
| L10 | Ha_3_12 | en | apeilE | oligOseis | gEn | kai | en | TymO | kataXeis | eTnE. |
| L11 | Ha_3_12 | P | N1_DSF | V4_FAI2S | N1_ASF | C | P | N2_DSM | VF_FAI2S | N3E_APN |
| L12 | Ha_3_12 | in/among/by (+dat) | threat (dat); you(sg)-are-being-THREATEN-ed, he/she/it-should-be-THREATEN-ing, you(sg)-should-be-being-THREATEN-ed | earth/land (acc) | and | in/among/by (+dat) | wrath (dat) | you(sg)-will-BRING DOWN; you(sg)-will-BREAK | nations (nom|acc|voc) | |
| L13 | Ha_3_12 | in | threat | diminish | earth | and | in | provocation | lead down | nation |
| L14 | Ha_3_12 | Ha_3_12_1 | Ha_3_12_2 | Ha_3_12_3 | Ha_3_12_4 | Ha_3_12_5 | Ha_3_12_6 | Ha_3_12_7 | Ha_3_12_8 | Ha_3_12_9 |
| L15 | ||||||||||