| L01 | Ha_3_16 | ἐφυλαξάμην, καὶ ἐπτοήθη ἡ κοιλία μου ἀπὸ φωνῆς προσευχῆς χειλέων μου, καὶ εἰσῆλθεν τρόμος εἰς τὰ ὀστᾶ μου, καὶ ὑποκάτωθέν μου ἐταράχθη ἡ ἕξις μου. ἀναπαύσομαι ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως τοῦ ἀναβῆναι εἰς λαὸν παροικίας μου. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ha_3_16 | ἐφυλαξάμην, (G5442) καὶ (G2532) ἐπτοήθη (G4422) ἡ (G3588) κοιλία (G2836) μου (G3450) ἀπὸ (G575) φωνῆς (G5456) προσευχῆς (G4335) χειλέων (G5491) μου, (G3450) καὶ (G2532) εἰσῆλθεν (G1525) τρόμος (G5156) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ὀστᾶ (G3747) μου, (G3450) καὶ (G2532) ὑποκάτωθέν (L9407) μου (G3450) ἐταράχθη (G5015) ἡ (G3588) ἕξις (G1838) μου. (G3450) ἀναπαύσομαι (G373) ἐν (G1722) ἡμέρᾳ (G2250) θλίψεως (G2347) τοῦ (G3588) ἀναβῆναι (G305) εἰς (G1519) λαὸν (G2992) παροικίας (G3940) μου. (G3450) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ha_3_16 | I watched, and my belly trembled at the sound of the prayer of my lips, and trembling entered into my bones, and my frame was troubled within me; I will rest in the day of affliction, from going up to the people of my sojourning. (Habakkuk 3:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ha_3_16 | Usłyszałem i serce moje struchlało, na głos ten zadrżały me wargi, przenikła trwoga me kości, kroki się moje zachwiały. W spokoju jednak wyglądam dnia utrapienia, który nadchodzi na lud, co nas gnębi. (Ha 3:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ha_3_16 | ἐφυλαξάμην, | καὶ | ἐπτοήθη | ἡ | κοιλία | μου | ἀπὸ | φωνῆς | προσευχῆς | χειλέων | μου, | καὶ | εἰσῆλθεν | τρόμος | εἰς | τὰ | ὀστᾶ | μου, | καὶ | ὑποκάτωθέν | μου | ἐταράχθη | ἡ | ἕξις | μου. | ἀναπαύσομαι | ἐν | ἡμέρᾳ | θλίψεως | τοῦ | ἀναβῆναι | εἰς | λαὸν | παροικίας | μου. |
| L06 | Ha_3_16 | φυλάσσω | καί | πτοέω | ὁ | κοιλία | μου | ἀπό | φωνή | προσευχή | χεῖλος | μου | καί | εἰσέρχομαι | τρόμος | εἰς | ὁ | ὀστέον | μου | καί | ὑποκάτωθεν | μου | ταράσσω | ὁ | ἕξις | μου | ἀναπαύω | ἐν | ἡμέρα | θλῖψις | ὁ | ἀναβαίνω | εἰς | λαός | παροικία | μου |
| L07 | Ha_3_16 | strzec, pilnować; czuwać | i, również | straszyć, przerażać | — | brzuch; łono, macica | mnie, mojego | z, od, przez | głos, dźwięk; mowa | modlitwa' modlitwa, prośba do Boga | warga, usta; brzeg (np. morza) | mnie, mojego | i, również | wejść, przybyć | drżenie, dygotanie (ze strachu) | do, ku; w, na | — | kość; szkielet | mnie, mojego | i, również | od spodu | mnie, mojego | wzburzać, niepokoić; dręczyć | — | nawyki ciała lub umysłu | mnie, mojego | dawać odpoczynek | w, wewnątrz | dzień; pełna doba | ucisk, udręka; trud, niedola | — | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | do, ku; w, na | lud, naród | zamieszkanie w obcym kraju | mnie, mojego |
| L08 | Ha_3_16 | (G5442) | (G2532) | (G4422) | (G3588) | (G2836) | (G3450) | (G575) | (G5456) | (G4335) | (G5491) | (G3450) | (G2532) | (G1525) | (G5156) | (G1519) | (G3588) | (G3747) | (G3450) | (G2532) | (L9407) | (G3450) | (G5015) | (G3588) | (G1838) | (G3450) | (G373) | (G1722) | (G2250) | (G2347) | (G3588) | (G305) | (G1519) | (G2992) | (G3940) | (G3450) |
| L09 | Ha_3_16 | e)fulaXa/mEn, | kai\ | e)ptoE/TE | E( | koili/a | mou | a)po\ | fOnE=s | proseuCHE=s | CHeile/On | mou, | kai\ | ei)sE=lTen | tro/mos | ei)s | ta\ | o)sta= | mou, | kai\ | u(poka/tOTe/n | mou | e)tara/CHTE | E( | e(/Xis | mou. | a)napau/somai | e)n | E(me/ra| | Tli/PSeOs | tou= | a)nabE=nai | ei)s | lao\n | paroiki/as | mou. |
| L10 | Ha_3_16 | efylaXamEn, | kai | eptoETE | hE | koilia | mu | apo | fOnEs | proseuCHEs | CHeileOn | mu, | kai | eisElTen | tromos | eis | ta | osta | mu, | kai | hypokatOTen | mu | etaraCHTE | hE | heXis | mu. | anapausomai | en | hEmera | TliPSeOs | tu | anabEnai | eis | laon | paroikias | mu. |
| L11 | Ha_3_16 | VAI_AMI1S | C | VCI_API3S | RA_NSF | N1A_NSF | RP_GS | P | N1_GSF | N1_GSF | N3E_GPN | RP_GS | C | VBI_AAI3S | N2_NSM | P | RA_APN | N2N_APN | RP_GS | C | P | RP_GS | VQI_API3S | RA_NSF | N3I_NSF | RP_GS | VF_FMI1S | P | N1A_DSF | N3I_GSF | RA_GSN | VB_AAN | P | N2_ASM | N1A_GSF | RP_GS |
| L12 | Ha_3_16 | I-was-GUARD-ed | and | he/she/it-was-???-ed | the (nom) | belly (nom|voc) | me (gen) | away from (+gen) | sound/voice (gen) | prayer (gen) | lips (gen) | me (gen) | and | he/she/it-ENTER-ed | trembling (nom) | into (+acc) | the (nom|acc) | bones (nom|acc|voc) | me (gen) | and | me (gen) | he/she/it-was-UNSETTLE-ed | the (nom) | maturity (nom); be-you(sg)-DEPART-ing! | me (gen) | I-will-be-REFRESH-ed | in/among/by (+dat) | day (dat) | squeezing (gen) | the (gen) | to-ASCEND | into (+acc) | people (acc) | not belonging from (gen), not belonging froms (acc) | me (gen) | |
| L13 | Ha_3_16 | guard | and | frighten | the | insides | of me | from | voice | prayer | lip | of me | and | enter | trembling | into | the | bone | of me | and | from underneath | of me | stir up | the | habit | of me | have respite | in | day | pressure | the | step up | into | populace | residency | of me |
| L14 | Ha_3_16 | Ha_3_16_1 | Ha_3_16_2 | Ha_3_16_3 | Ha_3_16_4 | Ha_3_16_5 | Ha_3_16_6 | Ha_3_16_7 | Ha_3_16_8 | Ha_3_16_9 | Ha_3_16_10 | Ha_3_16_11 | Ha_3_16_12 | Ha_3_16_13 | Ha_3_16_14 | Ha_3_16_15 | Ha_3_16_16 | Ha_3_16_17 | Ha_3_16_18 | Ha_3_16_19 | Ha_3_16_20 | Ha_3_16_21 | Ha_3_16_22 | Ha_3_16_23 | Ha_3_16_24 | Ha_3_16_25 | Ha_3_16_26 | Ha_3_16_27 | Ha_3_16_28 | Ha_3_16_29 | Ha_3_16_30 | Ha_3_16_31 | Ha_3_16_32 | Ha_3_16_33 | Ha_3_16_34 | Ha_3_16_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||