Informacja
Bible Left

Hi_14_16

Bible Right
Hi_14_15 Hi_14_17

Filtruj wiersze:

L01 Hi_14_16 ἠρίθμησας δέ μου τὰ ἐπιτηδεύματα, καὶ οὐ μὴ παρέλθῃ σε οὐδὲν τῶν ἁμαρτιῶν μου·
L02 Hi_14_16 ἠρίθμησας (G705) δέ (G1161) μου (G3450) τὰ (G3588) ἐπιτηδεύματα, (L3812) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) παρέλθῃ (G3928) σε (G4571) οὐδὲν (G3762) τῶν (G3588) ἁμαρτιῶν (G266) μου· (G3450)
L03 Hi_14_16 But thou hast numbered my devices: and not one of my sins shall escape thee? (Job 14:16 Brenton)
L04 Hi_14_16 Obliczyłbyś wtedy moje kroki, zło byś mi puścił w niepamięć, (Job 14:16 BT_4)
L05 Hi_14_16 ἠρίθμησας δέ μου τὰ ἐπιτηδεύματα, καὶ οὐ μὴ παρέλθῃ σε οὐδὲν τῶν ἁμαρτιῶν μου·
L06 Hi_14_16 ἀριθμέω δέ μου ἐπιτήδευμα καί οὐ μή παρέρχομαι σέ οὐδείς ἁμαρτία μου
L07 Hi_14_16 liczyć lecz; zaś, natomiast mnie, mojego pościg / dążenie i, również nie, czyż nie nie; aby nie przechodzić obok, mijać ciebie nikt, nic; żaden grzech, wina mnie, mojego
L08 Hi_14_16 (G705) (G1161) (G3450) (G3588) (L3812) (G2532) (G3756) (G3361) (G3928) (G4571) (G3762) (G3588) (G266) (G3450)
L09 Hi_14_16 E)ri/TmEsas de/ mou ta\ e)pitEdeu/mata, kai\ ou) mE\ pare/lTE| se ou)de\n tO=n a(martiO=n mou·
L10 Hi_14_16 EriTmEsas de mu ta epitEdeumata, kai u mE parelTE se uden tOn hamartiOn mu·
L11 Hi_14_16 VAI_AAI2S x RP_GS RA_APN N3M_APN C D D VB_AAS3S RP_AS A3_NSN RA_GPF N1A_GPF RP_GS
L12 Hi_14_16 you(sg)-COUNT-ed Yet me (gen) the (nom|acc) and not not he/she/it-should-PASS BY you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) not one (nom|acc) the (gen) sins (gen) me (gen)
L13 Hi_14_16 number though of me the pursuit and not not pass you no one the sin of me
L14 Hi_14_16 Hi_14_16_1 Hi_14_16_2 Hi_14_16_3 Hi_14_16_4 Hi_14_16_5 Hi_14_16_6 Hi_14_16_7 Hi_14_16_8 Hi_14_16_9 Hi_14_16_10 Hi_14_16_11 Hi_14_16_12 Hi_14_16_13 Hi_14_16_14
L15