Informacja
Bible Left

Hi_14_5

Bible Right
Hi_14_4 Hi_14_6

Filtruj wiersze:

L01 Hi_14_5 ἐὰν καὶ μία ἡμέρα ὁ βίος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς, ἀριθμητοὶ δὲ μῆνες αὐτοῦ παρὰ σοί, εἰς χρόνον ἔθου, καὶ οὐ μὴ ὑπερβῇ.
L02 Hi_14_5 ἐὰν (G1437) καὶ (G2532) μία (G1520) ἡμέρα (G2250)(G3588) βίος (G979) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) ἀριθμητοὶ (L1224) δὲ (G1161) μῆνες (G3376) αὐτοῦ (G846) παρὰ (G3844) σοί, (G4671) εἰς (G1519) χρόνον (G5550) ἔθου, (G5087) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ὑπερβῇ. (G5233)
L03 Hi_14_5 if even his life should be but one day upon the earth: and his months are numbered by him: thou hast appointed him for a time, and he shall by no means exceed it. (Job 14:5 Brenton)
L04 Hi_14_5 Człowieka dni ilość zliczona, i liczba miesięcy u Ciebie, kres wyznaczyłeś im nieprzekraczalny. (Job 14:5 BT_4)
L05 Hi_14_5 ἐὰν καὶ μία ἡμέρα βίος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς, ἀριθμητοὶ δὲ μῆνες αὐτοῦ παρὰ σοί, εἰς χρόνον ἔθου, καὶ οὐ μὴ ὑπερβῇ.
L06 Hi_14_5 ἐάν καί εἷς ἡμέρα βίος αὐτός ἐπί γῆ ἀριθμητός δέ μήν αὐτός παρά σοί εἰς χρόνος τίθημι καί οὐ μή ὑπερβαίνω
L07 Hi_14_5 jeśli i, również jeden dzień; pełna doba życie doczesne on, ona, ono na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd łatwy do policzenia lecz; zaś, natomiast miesiąc; czas nowiu on, ona, ono przy, obok, wśród tobie do, ku; w, na czas kłaść, umieszczać i, również nie, czyż nie nie; aby nie przekraczać; naruszać granice
L08 Hi_14_5 (G1437) (G2532) (G1520) (G2250) (G3588) (G979) (G846) (G1909) (G3588) (G1093) (L1224) (G1161) (G3376) (G846) (G3844) (G4671) (G1519) (G5550) (G5087) (G2532) (G3756) (G3361) (G5233)
L09 Hi_14_5 e)a\n kai\ mi/a E(me/ra o( bi/os au)tou= e)pi\ tE=s gE=s, a)riTmEtoi\ de\ mE=nes au)tou= para\ soi/, ei)s CHro/non e)/Tou, kai\ ou) mE\ u(perbE=|.
L10 Hi_14_5 ean kai mia hEmera ho bios autu epi tEs gEs, ariTmEtoi de mEnes autu para soi, eis CHronon eTu, kai u mE hyperbE.
L11 Hi_14_5 C C A1A_NSF N1A_NSF RA_NSM N2_NSM RD_GSM P RA_GSF N1_GSF A1_NPM x N3_NPM RD_GSM P RP_DS P N2_ASM VEI_AMI2S C D D VZ_AAS3S
L12 Hi_14_5 if-ever and one (nom) day (nom|voc) the (nom) life (nom) him/it/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) earth/land (gen) Yet months (nom|voc) him/it/same (gen) frοm beside (+acc,+gen,+dat) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) into (+acc) time (acc) you(sg)-were-PLACE-ed and not not he/she/it-should-???
L13 Hi_14_5 and if and one day the livelihood he in the earth easily numbered though month he from you into time put and not not overstep
L14 Hi_14_5 Hi_14_5_1 Hi_14_5_2 Hi_14_5_3 Hi_14_5_4 Hi_14_5_5 Hi_14_5_6 Hi_14_5_7 Hi_14_5_8 Hi_14_5_9 Hi_14_5_10 Hi_14_5_11 Hi_14_5_12 Hi_14_5_13 Hi_14_5_14 Hi_14_5_15 Hi_14_5_16 Hi_14_5_17 Hi_14_5_18 Hi_14_5_19 Hi_14_5_20 Hi_14_5_21 Hi_14_5_22 Hi_14_5_23
L15