Informacja
Bible Left

Hi_15_32

Bible Right
Hi_15_31 Hi_15_33

Filtruj wiersze:

L01 Hi_15_32 ἡ τομὴ αὐτοῦ πρὸ ὥρας φθαρήσεται, καὶ ὁ ῥάδαμνος αὐτοῦ οὐ μὴ πυκάσῃ·
L02 Hi_15_32 (G3588) τομὴ (L9205) αὐτοῦ (G846) πρὸ (G4253) ὥρας (G5610) φθαρήσεται, (G5351) καὶ (G2532)(G3588) ῥάδαμνος (L7905) αὐτοῦ (G846) οὐ (G3756) μὴ (G3361) πυκάσῃ· (L7861)
L03 Hi_15_32 His harvest shall perish before the time, and his branch shall not flourish. (Job 15:32 Brenton)
L04 Hi_15_32 Latorośl uwiędnie przed czasem, gałązki się nie zazielenią. (Job 15:32 BT_4)
L05 Hi_15_32 τομὴ αὐτοῦ πρὸ ὥρας φθαρήσεται, καὶ ῥάδαμνος αὐτοῦ οὐ μὴ πυκάσῃ·
L06 Hi_15_32 τομή αὐτός πρό ὥρα φθείρω καί ῥάδαμνος αὐτός οὐ μή πυκάζω
L07 Hi_15_32 koniec lewy po cięciu on, ona, ono przed; wcześniej godzina, pora, czas niszczyć, psuć i, również latorośl / pęd on, ona, ono nie, czyż nie nie; aby nie przybliżyć
L08 Hi_15_32 (G3588) (L9205) (G846) (G4253) (G5610) (G5351) (G2532) (G3588) (L7905) (G846) (G3756) (G3361) (L7861)
L09 Hi_15_32 E( tomE\ au)tou= pro\ O(/ras fTarE/setai, kai\ o( r(a/damnos au)tou= ou) mE\ puka/sE|·
L10 Hi_15_32 hE tomE autu pro hOras fTarEsetai, kai ho radamnos autu u mE pykasE·
L11 Hi_15_32 RA_NSF N1_NSF RD_GSM P N1A_GSF VD_FPI3S C RA_NSM N2_NSM RD_GSM D D VA_AAS3S
L12 Hi_15_32 the (nom) sharp ([Adj] nom|voc) him/it/same (gen) before (+gen) hour (gen), hours (acc) he/she/it-will-be-CORRUPT-ed and the (nom) him/it/same (gen) not not he/she/it-should-???, you(sg)-should-be-???-ed
L13 Hi_15_32 the end left after cutting he before hour corrupt and the shoot he not not make close
L14 Hi_15_32 Hi_15_32_1 Hi_15_32_2 Hi_15_32_3 Hi_15_32_4 Hi_15_32_5 Hi_15_32_6 Hi_15_32_7 Hi_15_32_8 Hi_15_32_9 Hi_15_32_10 Hi_15_32_11 Hi_15_32_12 Hi_15_32_13
L15