Informacja
Bible Left

Hi_17_11

Bible Right
Hi_17_10 Hi_17_12

Filtruj wiersze:

L01 Hi_17_11 αἱ ἡμέραι μου παρῆλθον ἐν βρόμῳ, ἐρράγη δὲ τὰ ἄρθρα τῆς καρδίας μου.
L02 Hi_17_11 αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) μου (G3450) παρῆλθον (G3928) ἐν (G1722) βρόμῳ, (L2077) ἐρράγη (G4486) δὲ (G1161) τὰ (G3588) ἄρθρα (L1219) τῆς (G3588) καρδίας (G2588) μου. (G3450)
L03 Hi_17_11 My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken. (Job 17:11 Brenton)
L04 Hi_17_11 Minęło już życie, z nim plany i dążenia mojego serca. (Job 17:11 BT_4)
L05 Hi_17_11 αἱ ἡμέραι μου παρῆλθον ἐν βρόμῳ, ἐρράγη δὲ τὰ ἄρθρα τῆς καρδίας μου.
L06 Hi_17_11 ἡμέρα μου παρέρχομαι ἐν βρόμος ῥήγνυμι δέ ἄρθρον καρδία μου
L07 Hi_17_11 dzień; pełna doba mnie, mojego przechodzić obok, mijać w, wewnątrz hałas / odgłos rozerwać, roztrzaskać lecz; zaś, natomiast staw / złączenie serce mnie, mojego
L08 Hi_17_11 (G3588) (G2250) (G3450) (G3928) (G1722) (L2077) (G4486) (G1161) (G3588) (L1219) (G3588) (G2588) (G3450)
L09 Hi_17_11 ai( E(me/rai mou parE=lTon e)n bro/mO|, e)rra/gE de\ ta\ a)/rTra tE=s kardi/as mou.
L10 Hi_17_11 hai hEmerai mu parElTon en bromO, erragE de ta arTra tEs kardias mu.
L11 Hi_17_11 RA_NPF N1A_NPF RP_GS VBI_AAI3P P N2_DSM VDI_API3S x RA_NPN N2N_NPN RA_GSF N1A_GSF RP_GS
L12 Hi_17_11 the (nom) days (nom|voc) me (gen) I-PASS BY-ed, they-PASS BY-ed in/among/by (+dat) he/she/it-was-REND-ed Yet the (nom|acc) the (gen) heart (gen), hearts (acc) me (gen)
L13 Hi_17_11 the day of me pass in noise gore though the joint the heart of me
L14 Hi_17_11 Hi_17_11_1 Hi_17_11_2 Hi_17_11_3 Hi_17_11_4 Hi_17_11_5 Hi_17_11_6 Hi_17_11_7 Hi_17_11_8 Hi_17_11_9 Hi_17_11_10 Hi_17_11_11 Hi_17_11_12 Hi_17_11_13
L15