Informacja
Bible Left

Hi_18_5

Bible Right
Hi_18_4 Hi_18_6

Filtruj wiersze:

L01 Hi_18_5 καὶ φῶς ἀσεβῶν σβεσθήσεται, καὶ οὐκ ἀποβήσεται αὐτῶν ἡ φλόξ·
L02 Hi_18_5 καὶ (G2532) φῶς (G5457) ἀσεβῶν (G765) σβεσθήσεται, (G4570) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἀποβήσεται (G576) αὐτῶν (G846)(G3588) φλόξ· (G5395)
L03 Hi_18_5 But the light of the ungodly shall be quenched, and their flame shall not go up. (Job 18:5 Brenton)
L04 Hi_18_5 Tak światło grzesznika zagaśnie, iskra już jego nie błyśnie, (Job 18:5 BT_4)
L05 Hi_18_5 καὶ φῶς ἀσεβῶν σβεσθήσεται, καὶ οὐκ ἀποβήσεται αὐτῶν φλόξ·
L06 Hi_18_5 καί φῶς ἀσεβής σβέννυμι καί οὐ ἀποβαίνω αὐτός φλόξ
L07 Hi_18_5 i, również światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda bezbożny, zuchwały gasić, tłumić i, również nie, czyż nie zejść np. ze statku on, ona, ono płomień, ogień
L08 Hi_18_5 (G2532) (G5457) (G765) (G4570) (G2532) (G3756) (G576) (G846) (G3588) (G5395)
L09 Hi_18_5 kai\ fO=s a)sebO=n sbesTE/setai, kai\ ou)k a)pobE/setai au)tO=n E( flo/X·
L10 Hi_18_5 kai fOs asebOn sbesTEsetai, kai uk apobEsetai autOn hE floX·
L11 Hi_18_5 D N3T_ASN A3H_GPM VS_FPI3S C D VF_FMI3S RD_GPM RA_NSF N3G_NSF
L12 Hi_18_5 and light (nom|acc|voc) ungodly ([Adj] gen); while BE IMPIOUS-ing--COMMIT-SACRILEGE (nom) he/she/it-will-be-EXTINGUISH-ed and not he/she/it-will-be-GET OUT-ed them/same (gen) the (nom) flame (nom|voc)
L13 Hi_18_5 and light irreverent extinguish and not step off he the blaze
L14 Hi_18_5 Hi_18_5_1 Hi_18_5_2 Hi_18_5_3 Hi_18_5_4 Hi_18_5_5 Hi_18_5_6 Hi_18_5_7 Hi_18_5_8 Hi_18_5_9 Hi_18_5_10
L15