| L01 | Hi_18_6 | τὸ φῶς αὐτοῦ σκότος ἐν διαίτῃ, ὁ δὲ λύχνος ἐπ’ αὐτῷ σβεσθήσεται. | |||||||||||
| L02 | Hi_18_6 | τὸ (G3588) φῶς (G5457) αὐτοῦ (G846) σκότος (G4655) ἐν (G1722) διαίτῃ, (L2556) ὁ (G3588) δὲ (G1161) λύχνος (G3088) ἐπ’ (G1909) αὐτῷ (G846) σβεσθήσεται. (G4570) | |||||||||||
| L03 | Hi_18_6 | His light shall be darkness in his habitation, and his lamp shall be put out with him. (Job 18:6 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Hi_18_6 | światło w namiocie się skończy i lampa się nad nim dopali. (Job 18:6 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Hi_18_6 | τὸ | φῶς | αὐτοῦ | σκότος | ἐν | διαίτῃ, | ὁ | δὲ | λύχνος | ἐπ’ | αὐτῷ | σβεσθήσεται. |
| L06 | Hi_18_6 | ὁ | φῶς | αὐτός | σκότος | ἐν | δίαιτα | ὁ | δέ | λύχνος | ἐπί | αὐτός | σβέννυμι |
| L07 | Hi_18_6 | — | światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda | on, ona, ono | ciemność, mrok | w, wewnątrz | sposób życia | — | lecz; zaś, natomiast | lampa, światło | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | gasić, tłumić |
| L08 | Hi_18_6 | (G3588) | (G5457) | (G846) | (G4655) | (G1722) | (L2556) | (G3588) | (G1161) | (G3088) | (G1909) | (G846) | (G4570) |
| L09 | Hi_18_6 | to\ | fO=s | au)tou= | sko/tos | e)n | diai/tE|, | o( | de\ | lu/CHnos | e)p’ | au)tO=| | sbesTE/setai. |
| L10 | Hi_18_6 | to | fOs | autu | skotos | en | diaitE, | ho | de | lyCHnos | ep’ | autO | sbesTEsetai. |
| L11 | Hi_18_6 | RA_NSN | N3T_NSN | RD_GSM | N3E_NSN | P | N1S_DSF | RA_NSM | x | N2_NSM | P | RD_DSM | VS_FPI3S |
| L12 | Hi_18_6 | the (nom|acc) | light (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | darkness (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | the (nom) | Yet | lamp (nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (dat) | he/she/it-will-be-EXTINGUISH-ed | |
| L13 | Hi_18_6 | the | light | he | dark | in | way of living | the | though | lamp | in | he | extinguish |
| L14 | Hi_18_6 | Hi_18_6_1 | Hi_18_6_2 | Hi_18_6_3 | Hi_18_6_4 | Hi_18_6_5 | Hi_18_6_6 | Hi_18_6_7 | Hi_18_6_8 | Hi_18_6_9 | Hi_18_6_10 | Hi_18_6_11 | Hi_18_6_12 |
| L15 | |||||||||||||