| L01 | Hi_21_17 | οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ καὶ ἀσεβῶν λύχνος σβεσθήσεται, ἐπελεύσεται δὲ αὐτοῖς ἡ καταστροφή, ὠδῖνες δὲ αὐτοὺς ἕξουσιν ἀπὸ ὀργῆς. | ||||||||||||||||||
| L02 | Hi_21_17 | οὐ (G3756) μὴν (G3375) δὲ (G1161) ἀλλὰ (G235) καὶ (G2532) ἀσεβῶν (G765) λύχνος (G3088) σβεσθήσεται, (G4570) ἐπελεύσεται (G1904) δὲ (G1161) αὐτοῖς (G846) ἡ (G3588) καταστροφή, (G2692) ὠδῖνες (G5604) δὲ (G1161) αὐτοὺς (G846) ἕξουσιν (G2192) ἀπὸ (G575) ὀργῆς. (G3709) | ||||||||||||||||||
| L03 | Hi_21_17 | Nevertheless, the lamp of the ungodly also shall be put out, and destruction shall come upon them, and pangs of vengeance shall seize them. (Job 21:17 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Hi_21_17 | Czy często gaśnie lampa niewiernych, czy na nich klęska spada? Gniew Boży rujnuje nieprawych? (Job 21:17 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Hi_21_17 | οὐ | μὴν | δὲ | ἀλλὰ | καὶ | ἀσεβῶν | λύχνος | σβεσθήσεται, | ἐπελεύσεται | δὲ | αὐτοῖς | ἡ | καταστροφή, | ὠδῖνες | δὲ | αὐτοὺς | ἕξουσιν | ἀπὸ | ὀργῆς. |
| L06 | Hi_21_17 | οὐ | μήν | δέ | ἀλλά | καί | ἀσεβής | λύχνος | σβέννυμι | ἐπέρχομαι | δέ | αὐτός | ὁ | καταστροφή | ὠδίν | δέ | αὐτός | ἔχω | ἀπό | ὀργή |
| L07 | Hi_21_17 | nie, czyż nie | zaprawdę, rzeczywiście | lecz; zaś, natomiast | ale, jednak; niemniej, pomimo | i, również | bezbożny, zuchwały | lampa, światło | gasić, tłumić | przyjść; spaść na kogoś; zaatakować | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | — | zniszczenie, ruina | bóle porodowe; (przen.) udręka | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | mieć, posiadać, dzierżyć | z, od, przez | gniew, złość |
| L08 | Hi_21_17 | (G3756) | (G3375) | (G1161) | (G235) | (G2532) | (G765) | (G3088) | (G4570) | (G1904) | (G1161) | (G846) | (G3588) | (G2692) | (G5604) | (G1161) | (G846) | (G2192) | (G575) | (G3709) |
| L09 | Hi_21_17 | ou) | mE\n | de\ | a)lla\ | kai\ | a)sebO=n | lu/CHnos | sbesTE/setai, | e)peleu/setai | de\ | au)toi=s | E( | katastrofE/, | O)di=nes | de\ | au)tou\s | e(/Xousin | a)po\ | o)rgE=s. |
| L10 | Hi_21_17 | u | mEn | de | alla | kai | asebOn | lyCHnos | sbesTEsetai, | epeleusetai | de | autois | hE | katastrofE, | Odines | de | autus | heXusin | apo | orgEs. |
| L11 | Hi_21_17 | D | x | x | C | C | A3H_GPM | N2_NSM | VC_FPI3S | VF_FMI3S | x | RD_DPM | RA_NSF | N1_NSF | N3_NPF | x | RD_APM | VF_FAI3P | P | N1_GSF |
| L12 | Hi_21_17 | not | ???; month (nom|voc) | Yet | but | and | ungodly ([Adj] gen); while BE IMPIOUS-ing--COMMIT-SACRILEGE (nom) | lamp (nom) | he/she/it-will-be-EXTINGUISH-ed | he/she/it-will-be-ONCOMING-ed | Yet | them/same (dat) | the (nom) | catastrophe (nom|voc) | birth pangss (nom|voc); you(sg)-were-TRAVAIL-ing | Yet | them/same (acc) | they-will-HAVE, going-to-HAVE (fut ptcp) (dat); while BE-ing-PERMITTED (dat) | away from (+gen) | wrath (gen) |
| L13 | Hi_21_17 | not | surely | though | but | and | irreverent | lamp | extinguish | come on/against | though | he | the | catastrophe | contraction | though | he | have | from | passion |
| L14 | Hi_21_17 | Hi_21_17_1 | Hi_21_17_2 | Hi_21_17_3 | Hi_21_17_4 | Hi_21_17_5 | Hi_21_17_6 | Hi_21_17_7 | Hi_21_17_8 | Hi_21_17_9 | Hi_21_17_10 | Hi_21_17_11 | Hi_21_17_12 | Hi_21_17_13 | Hi_21_17_14 | Hi_21_17_15 | Hi_21_17_16 | Hi_21_17_17 | Hi_21_17_18 | Hi_21_17_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||