Informacja
Bible Left

Hi_21_16

Bible Right
Hi_21_15 Hi_21_17

Filtruj wiersze:

L01 Hi_21_16 ἐν χερσὶν γὰρ ἦν αὐτῶν τὰ ἀγαθά, ἔργα δὲ ἀσεβῶν οὐκ ἐφορᾷ.
L02 Hi_21_16 ἐν (G1722) χερσὶν (G5495) γὰρ (G1063) ἦν (G1510) αὐτῶν (G846) τὰ (G3588) ἀγαθά, (G18) ἔργα (G2041) δὲ (G1161) ἀσεβῶν (G765) οὐκ (G3756) ἐφορᾷ. (G1896)
L03 Hi_21_16 For their good things were in their hands, but he regards not the works of the ungodly. (Job 21:16 Brenton)
L04 Hi_21_16 Czyż w ich rękach nie ma szczęścia, choć ich myśli od Niego daleko? (Job 21:16 BT_4)
L05 Hi_21_16 ἐν χερσὶν γὰρ ἦν αὐτῶν τὰ ἀγαθά, ἔργα δὲ ἀσεβῶν οὐκ ἐφορᾷ.
L06 Hi_21_16 ἐν χείρ γάρ εἰμί αὐτός ἀγαθός ἔργον δέ ἀσεβής οὐ ἐπεῖδον
L07 Hi_21_16 w, wewnątrz ręka; (przen.) moc, działanie gdyż, bowiem być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono dobry, szlachetny, prawy uczynek, czyn, dzieło lecz; zaś, natomiast bezbożny, zuchwały nie, czyż nie spojrzeć na, wejrzeć
L08 Hi_21_16 (G1722) (G5495) (G1063) (G1510) (G846) (G3588) (G18) (G2041) (G1161) (G765) (G3756) (G1896)
L09 Hi_21_16 e)n CHersi\n ga\r E)=n au)tO=n ta\ a)gaTa/, e)/rga de\ a)sebO=n ou)k e)fora=|.
L10 Hi_21_16 en CHersin gar En autOn ta agaTa, erga de asebOn uk efora.
L11 Hi_21_16 P N3_DPF x V9_IAI3S RD_GPM RA_NPN A1_NPN N2N_NPN x A3H_GPM D V3_PAI3S
L12 Hi_21_16 in/among/by (+dat) hands (dat) for he/she/it-was them/same (gen) the (nom|acc) good ([Adj] nom|acc|voc) works (nom|acc|voc) Yet ungodly ([Adj] gen); while BE IMPIOUS-ing--COMMIT-SACRILEGE (nom) not he/she/it-is-LOOK-ing-UPON, you(sg)-are-being-LOOK-ed-UPON, you(sg)-are-being-LOOK-ed-UPON (classical), he/she/it-should-be-LOOK-ing-UPON, you(sg)-should-be-being-LOOK-ed-UPON
L13 Hi_21_16 in hand for be he the good work though irreverent not look on
L14 Hi_21_16 Hi_21_16_1 Hi_21_16_2 Hi_21_16_3 Hi_21_16_4 Hi_21_16_5 Hi_21_16_6 Hi_21_16_7 Hi_21_16_8 Hi_21_16_9 Hi_21_16_10 Hi_21_16_11 Hi_21_16_12
L15