| L01 | Hi_24_6 | ἀγρὸν πρὸ ὥρας οὐκ αὐτῶν ὄντα ἐθέρισαν· ἀδύνατοι δὲ ἀμπελῶνας ἀσεβῶν ἀμισθὶ καὶ ἀσιτὶ ἠργάσαντο. | ||||||||||||||
| L02 | Hi_24_6 | ἀγρὸν (G68) πρὸ (G4253) ὥρας (G5610) οὐκ (G3756) αὐτῶν (G846) ὄντα (G1510) ἐθέρισαν· (G2325) ἀδύνατοι (G102) δὲ (G1161) ἀμπελῶνας (G290) ἀσεβῶν (G765) ἀμισθὶ (L619) καὶ (G2532) ἀσιτὶ (L1397) ἠργάσαντο. (G2038) | ||||||||||||||
| L03 | Hi_24_6 | They have reaped a field that was not their own before the time: the poor have laboured in the vineyards of the ungodly without pay and without food. (Job 24:6 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Hi_24_6 | W polu żniwują po nocy, męczą się w winnicy bogacza, (Job 24:6 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Hi_24_6 | ἀγρὸν | πρὸ | ὥρας | οὐκ | αὐτῶν | ὄντα | ἐθέρισαν· | ἀδύνατοι | δὲ | ἀμπελῶνας | ἀσεβῶν | ἀμισθὶ | καὶ | ἀσιτὶ | ἠργάσαντο. |
| L06 | Hi_24_6 | ἀγρός | πρό | ὥρα | οὐ | αὐτός | εἰμί | θερίζω | ἀδύνατος | δέ | ἀμπελών | ἀσεβής | ἀμισθί | καί | ἀσιτί | ἐργάζομαι |
| L07 | Hi_24_6 | pole, rola, wieś | przed; wcześniej | godzina, pora, czas | nie, czyż nie | on, ona, ono | być, istnieć; żyć, trwać | żąć, zbierać plon; zniszczyć, ściąć | bezsilny, niesprawny, niedołężny | lecz; zaś, natomiast | winnica | bezbożny, zuchwały | bez nagrody / darmo | i, również | bez jedzenia / niejedzący | pracować, trudzić się |
| L08 | Hi_24_6 | (G68) | (G4253) | (G5610) | (G3756) | (G846) | (G1510) | (G2325) | (G102) | (G1161) | (G290) | (G765) | (L619) | (G2532) | (L1397) | (G2038) |
| L09 | Hi_24_6 | a)gro\n | pro\ | O(/ras | ou)k | au)tO=n | o)/nta | e)Te/risan· | a)du/natoi | de\ | a)mpelO=nas | a)sebO=n | a)misTi\ | kai\ | a)siti\ | E)rga/santo. |
| L10 | Hi_24_6 | agron | pro | hOras | uk | autOn | onta | eTerisan· | adynatoi | de | ampelOnas | asebOn | amisTi | kai | asiti | Ergasanto. |
| L11 | Hi_24_6 | N2_ASM | P | N1A_GSF | D | RD_GPM | V9_PAPASM | VAI_AAI3P | A1B_NPM | x | N3W_APM | A3H_GPM | D | C | D | VAI_AMI3P |
| L12 | Hi_24_6 | field (acc) | before (+gen) | hour (gen), hours (acc) | not | them/same (gen) | while being (acc, nom|acc|voc) | they-HARVEST-ed | impossible ([Adj] nom|voc); he/she/it-happens-to-be-???-ing (opt) | Yet | vineyards (acc) | ungodly ([Adj] gen); while BE IMPIOUS-ing--COMMIT-SACRILEGE (nom) | and | they-were-WORK/STRIVE-ed | ||
| L13 | Hi_24_6 | field | before | hour | not | he | be | harvest | impossible | though | vineyard | irreverent | without reward | and | without food | work |
| L14 | Hi_24_6 | Hi_24_6_1 | Hi_24_6_2 | Hi_24_6_3 | Hi_24_6_4 | Hi_24_6_5 | Hi_24_6_6 | Hi_24_6_7 | Hi_24_6_8 | Hi_24_6_9 | Hi_24_6_10 | Hi_24_6_11 | Hi_24_6_12 | Hi_24_6_13 | Hi_24_6_14 | Hi_24_6_15 |
| L15 | ||||||||||||||||