Informacja
Bible Left

Hi_30_22

Bible Right
Hi_30_21 Hi_30_23

Filtruj wiersze:

L01 Hi_30_22 ἔταξας δέ με ἐν ὀδύναις καὶ ἀπέρριψάς με ἀπὸ σωτηρίας.
L02 Hi_30_22 ἔταξας (G5021) δέ (G1161) με (G3165) ἐν (G1722) ὀδύναις (G3601) καὶ (G2532) ἀπέρριψάς (G641) με (G3165) ἀπὸ (G575) σωτηρίας. (G4991)
L03 Hi_30_22 And thou hast put me to grief, and hast cast me away from safety. (Job 30:22 Brenton)
L04 Hi_30_22 Porywasz, zezwalasz unosić wichrowi, rozwiewasz moją nadzieję. (Job 30:22 BT_4)
L05 Hi_30_22 ἔταξας δέ με ἐν ὀδύναις καὶ ἀπέρριψάς με ἀπὸ σωτηρίας.
L06 Hi_30_22 τάσσω δέ μέ ἐν ὀδύνη καί ἀπορρίπτω μέ ἀπό σωτηρία
L07 Hi_30_22 ustanawiać (na stanowisko), wyznaczać; nakazywać, rozkazywać; umieszczać lecz; zaś, natomiast mnie (biernik od "ja") w, wewnątrz ból, cierpienie; smutek i, również odrzucić, cisnąć czymś mnie (biernik od "ja") z, od, przez zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu
L08 Hi_30_22 (G5021) (G1161) (G3165) (G1722) (G3601) (G2532) (G641) (G3165) (G575) (G4991)
L09 Hi_30_22 e)/taXas de/ me e)n o)du/nais kai\ a)pe/rriPSa/s me a)po\ sOtEri/as.
L10 Hi_30_22 etaXas de me en odynais kai aperriPSas me apo sOtErias.
L11 Hi_30_22 VAI_AAI2S x RP_AS P N1_DPF C VAI_AAI2S RP_AS P N1A_GSF
L12 Hi_30_22 you(sg)-ORDER-ed Yet me (acc) in/among/by (+dat) pains (dat) and you(sg)-???-ed me (acc) away from (+gen) salvation/deliverance (gen)
L13 Hi_30_22 arrange though me in pain and toss away me from safety
L14 Hi_30_22 Hi_30_22_1 Hi_30_22_2 Hi_30_22_3 Hi_30_22_4 Hi_30_22_5 Hi_30_22_6 Hi_30_22_7 Hi_30_22_8 Hi_30_22_9 Hi_30_22_10
L15