Informacja
Bible Left

Hi_31_19

Bible Right
Hi_31_18 Hi_31_20

Filtruj wiersze:

L01 Hi_31_19 εἰ δὲ καὶ ὑπερεῖδον γυμνὸν ἀπολλύμενον καὶ οὐκ ἠμφίασα,
L02 Hi_31_19 εἰ (G1487) δὲ (G1161) καὶ (G2532) ὑπερεῖδον (L9377) γυμνὸν (G1131) ἀπολλύμενον (G622) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠμφίασα, (L667)
L03 Hi_31_19 And if too I overlooked the naked as he was perishing, and did not clothe him; (Job 31:19 Brenton)
L04 Hi_31_19 Czy na biedaka nagiego patrzałem, kiedy nędzarzom zabrakło odzienia? (Job 31:19 BT_4)
L05 Hi_31_19 εἰ δὲ καὶ ὑπερεῖδον γυμνὸν ἀπολλύμενον καὶ οὐκ ἠμφίασα,
L06 Hi_31_19 εἰ δέ καί ὑπεροράω γυμνός ἀπόλλυμι καί οὐ ἀμφιάζω
L07 Hi_31_19 jeśli, jeżeli; czy? lecz; zaś, natomiast i, również przeoczyć / wzgardzić nagi; (przen.) obnażony niszczyć, zabijać, tracić i, również nie, czyż nie przyodziać / ubrać
L08 Hi_31_19 (G1487) (G1161) (G2532) (L9377) (G1131) (G622) (G2532) (G3756) (L667)
L09 Hi_31_19 ei) de\ kai\ u(perei=don gumno\n a)pollu/menon kai\ ou)k E)mfi/asa,
L10 Hi_31_19 ei de kai hypereidon gymnon apollymenon kai uk Emfiasa,
L11 Hi_31_19 C x C VBI_AAI1S A1_ASM V5_PMPASM C D VAI_AAI1S
L12 Hi_31_19 if Yet and I-OVERLOOK-ed, they-OVERLOOK-ed naked ([Adj] acc, nom|acc|voc) while being-LOSE/DESTROY-ed (acc, nom|acc|voc) and not I-???-ed
L13 Hi_31_19 if though and overlook naked destroy and not clothe
L14 Hi_31_19 Hi_31_19_1 Hi_31_19_2 Hi_31_19_3 Hi_31_19_4 Hi_31_19_5 Hi_31_19_6 Hi_31_19_7 Hi_31_19_8 Hi_31_19_9
L15