| L01 | Hi_33_16 | τότε ἀνακαλύπτει νοῦν ἀνθρώπων, ἐν εἴδεσιν φόβου τοιούτοις αὐτοὺς ἐξεφόβησεν | |||||||||
| L02 | Hi_33_16 | τότε (G5119) ἀνακαλύπτει (G343) νοῦν (G3563) ἀνθρώπων, (G444) ἐν (G1722) εἴδεσιν (G1491) φόβου (G5401) τοιούτοις (G5108) αὐτοὺς (G846) ἐξεφόβησεν (G1629) | |||||||||
| L03 | Hi_33_16 | then opens he the understanding of men: he scares them with such fearful visions: (Job 33:16 Brenton) | |||||||||
| L04 | Hi_33_16 | otwiera On ludziom oczy, przerażenie budzi w ich sercu. (Job 33:16 BT_4) | |||||||||
| L05 | Hi_33_16 | τότε | ἀνακαλύπτει | νοῦν | ἀνθρώπων, | ἐν | εἴδεσιν | φόβου | τοιούτοις | αὐτοὺς | ἐξεφόβησεν |
| L06 | Hi_33_16 | τότε | ἀνακαλύπτω | νοῦς | ἄνθρωπος | ἐν | εἶδος | φόβος | τοιοῦτος | αὐτός | ἐκφοβέω |
| L07 | Hi_33_16 | wtedy, wówczas | odsłonić, odkryć | umysł, rozum | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | w, wewnątrz | kształt; sylwetka | strach, lęk, bojaźń | taki; tego rodzaju | on, ona, ono | wystraszyć, przerazić kogoś |
| L08 | Hi_33_16 | (G5119) | (G343) | (G3563) | (G444) | (G1722) | (G1491) | (G5401) | (G5108) | (G846) | (G1629) |
| L09 | Hi_33_16 | to/te | a)nakalu/ptei | nou=n | a)nTrO/pOn, | e)n | ei)/desin | fo/bou | toiou/tois | au)tou\s | e)Xefo/bEsen |
| L10 | Hi_33_16 | tote | anakalyptei | nun | anTrOpOn, | en | eidesin | fobu | toiutois | autus | eXefobEsen |
| L11 | Hi_33_16 | D | V1_PAI3S | N3E_ASM | N2_GPM | P | N3E_DPN | N2_GSM | A1_DPM | RD_APM | VAI_AAI3S |
| L12 | Hi_33_16 | then | he/she/it-is-TO DISCOVER-ing, you(sg)-are-being-TO DISCOVER-ed (classical) | nun; mind (acc) | humans (gen) | in/among/by (+dat) | appearances (dat) | fear (gen); be-you(sg)-being-FEAR-ed! | such as this kind (dat) | them/same (acc) | he/she/it-TERRIFY-ed |
| L13 | Hi_33_16 | at that | uncover | intellect | person | in | aspect | fear | such | he | terrify |
| L14 | Hi_33_16 | Hi_33_16_1 | Hi_33_16_2 | Hi_33_16_3 | Hi_33_16_4 | Hi_33_16_5 | Hi_33_16_6 | Hi_33_16_7 | Hi_33_16_8 | Hi_33_16_9 | Hi_33_16_10 |
| L15 | |||||||||||