Informacja
Bible Left

Hi_36_25

Bible Right
Hi_36_24 Hi_36_26

Filtruj wiersze:

L01 Hi_36_25 πᾶς ἄνθρωπος εἶδεν ἐν ἑαυτῷ, ὅσοι τιτρωσκόμενοί εἰσιν βροτοί.
L02 Hi_36_25 πᾶς (G3956) ἄνθρωπος (G444) εἶδεν (G3708) ἐν (G1722) ἑαυτῷ, (G1438) ὅσοι (G3745) τιτρωσκόμενοί (L9195) εἰσιν (G1510) βροτοί. (L2079)
L03 Hi_36_25 Every man has seen in himself, how many mortals are wounded. (Job 36:25 Brenton)
L04 Hi_36_25 Ogląda je każdy z radością, choć widzi je tylko z daleka. (Job 36:25 BT_4)
L05 Hi_36_25 πᾶς ἄνθρωπος εἶδεν ἐν ἑαυτῷ, ὅσοι τιτρωσκόμενοί εἰσιν βροτοί.
L06 Hi_36_25 πᾶς ἄνθρωπος ὁράω ἐν ἑαυτοῦ ὅσος τιτρώσκω εἰμί βροτός
L07 Hi_36_25 każdy, wszelki, dowolny; cały człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna widzieć, ujrzeć; rozumieć w, wewnątrz siebie samego/samej; nawzajem tak wielki, jak…; tak liczny, jak… rana / zranić być, istnieć; żyć, trwać śmiertelny człowiek
L08 Hi_36_25 (G3956) (G444) (G3708) (G1722) (G1438) (G3745) (L9195) (G1510) (L2079)
L09 Hi_36_25 pa=s a)/nTrOpos ei)=den e)n e(autO=|, o(/soi titrOsko/menoi/ ei)sin brotoi/.
L10 Hi_36_25 pas anTrOpos eiden en heautO, hosoi titrOskomenoi eisin brotoi.
L11 Hi_36_25 A3_NSM N2_NSM VBI_AAI3S P RD_DSM A1_NPM V1_PPPNPM V9_PAI3P N2_NPM
L12 Hi_36_25 every (nom|voc) human (nom) he/she/it-SEE-ed in/among/by (+dat) self (dat) as much/many as (nom) he/she/it-is-GO-ing; they-are
L13 Hi_36_25 all person view in of himself as much as wound be mortal man
L14 Hi_36_25 Hi_36_25_1 Hi_36_25_2 Hi_36_25_3 Hi_36_25_4 Hi_36_25_5 Hi_36_25_6 Hi_36_25_7 Hi_36_25_8 Hi_36_25_9
L15