Informacja
Bible Left

Iz_10_9

Bible Right
Iz_10_8 Iz_10_10

Filtruj wiersze:

L01 Iz_10_9 καὶ ἐρεῖ Οὐκ ἔλαβον τὴν χώραν τὴν ἐπάνω Βαβυλῶνος καὶ Χαλαννη, οὗ ὁ πύργος ᾠκοδομήθη; καὶ ἔλαβον Ἀραβίαν καὶ Δαμασκὸν καὶ Σαμάρειαν·
L02 Iz_10_9 καὶ (G2532) ἐρεῖ (G2046) Οὐκ (G3756) ἔλαβον (G2983) τὴν (G3588) χώραν (G5561) τὴν (G3588) ἐπάνω (G1883) Βαβυλῶνος (G897) καὶ (G2532) Χαλαννη, (L9734) οὗ (G3757)(G3588) πύργος (G4444) ᾠκοδομήθη; (G3618) καὶ (G2532) ἔλαβον (G2983) Ἀραβίαν (G688) καὶ (G2532) Δαμασκὸν (G1154) καὶ (G2532) Σαμάρειαν· (G4540)
L03 Iz_10_9 then shall he say, Have I not taken the country above Babylon and Chalanes, where the tower was built? and have I not taken Arabia, and Damascus, and Samaria? (Isaiah 10:9 Brenton)
L04 Iz_10_9 Czyż Kalno nie jest podobne do Karkemisz? Czyż nie jest Chamat podobne do Arpad albo Samaria podobna do Damaszku? (Iz 10:9 BT_4)
L05 Iz_10_9 καὶ ἐρεῖ Οὐκ ἔλαβον τὴν χώραν τὴν ἐπάνω Βαβυλῶνος καὶ Χαλαννη, οὗ πύργος ᾠκοδομήθη; καὶ ἔλαβον Ἀραβίαν καὶ Δαμασκὸν καὶ Σαμάρειαν·
L06 Iz_10_9 καί ἐρέω οὐ λαμβάνω χώρα ἐπάνω Βαβυλών καί Χαλαννη οὗ πύργος οἰκοδομέω καί λαμβάνω Ἀραβία καί Δαμασκός καί Σαμάρεια
L07 Iz_10_9 i, również powiedzieć, wypowiadać nie, czyż nie brać, przyjmować kraj, ziemia, region ponad, nad Babilon i, również Kalne / Chalannē (miasto) gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje wieża budować, wznosić i, również brać, przyjmować Arabia i, również Damaszek i, również Samaria
L08 Iz_10_9 (G2532) (G2046) (G3756) (G2983) (G3588) (G5561) (G3588) (G1883) (G897) (G2532) (L9734) (G3757) (G3588) (G4444) (G3618) (G2532) (G2983) (G688) (G2532) (G1154) (G2532) (G4540)
L09 Iz_10_9 kai\ e)rei= *ou)k e)/labon tE\n CHO/ran tE\n e)pa/nO *babulO=nos kai\ *CHalannE, ou(= o( pu/rgos O)|kodomE/TE; kai\ e)/labon *)arabi/an kai\ *damasko\n kai\ *sama/reian·
L10 Iz_10_9 kai erei uk elabon tEn CHOran tEn epanO babylOnos kai CHalannE, hu ho pyrgos OkodomETE; kai elabon arabian kai damaskon kai samareian·
L11 Iz_10_9 C VF2_FAI3S D VBI_AAI1S RA_ASF N1A_ASF RA_ASF D N3W_GSF C N1_GSM D RA_NSM N2_NSM VCI_API3S C VBI_AAI1S N1_AS C N2_ASM C N1_ASF
L12 Iz_10_9 and he/she/it-will-SAY/TELL, you(sg)-will-be-SAY/TELL-ed (classical) not I-TAKE HOLD OF-ed, they-TAKE HOLD OF-ed the (acc) region (acc) the (acc) upper Babylon (gen) and where; who/whom/which (gen) the (nom) tower (nom) he/she/it-was-BUILD/EDIFY-ed and I-TAKE HOLD OF-ed, they-TAKE HOLD OF-ed Arabia (acc) and Damascus (acc) and Samaria (acc)
L13 Iz_10_9 and state not take the territory the upon Babylōn and Chalannē where the tower build and take Arabia and Damaskos and Samareia
L14 Iz_10_9 Iz_10_9_1 Iz_10_9_2 Iz_10_9_3 Iz_10_9_4 Iz_10_9_5 Iz_10_9_6 Iz_10_9_7 Iz_10_9_8 Iz_10_9_9 Iz_10_9_10 Iz_10_9_11 Iz_10_9_12 Iz_10_9_13 Iz_10_9_14 Iz_10_9_15 Iz_10_9_16 Iz_10_9_17 Iz_10_9_18 Iz_10_9_19 Iz_10_9_20 Iz_10_9_21 Iz_10_9_22
L15