Informacja
Bible Left

Iz_11_13

Bible Right
Iz_11_12 Iz_11_14

Filtruj wiersze:

L01 Iz_11_13 καὶ ἀφαιρεθήσεται ὁ ζῆλος Εφραιμ, καὶ οἱ ἐχθροὶ Ιουδα ἀπολοῦνται· Εφραιμ οὐ ζηλώσει Ιουδαν, καὶ Ιουδας οὐ θλίψει Εφραιμ.
L02 Iz_11_13 καὶ (G2532) ἀφαιρεθήσεται (G851)(G3588) ζῆλος (G2205) Εφραιμ, (G2187) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἐχθροὶ (G2190) Ιουδα (G2448) ἀπολοῦνται· (G622) Εφραιμ (G2187) οὐ (G3756) ζηλώσει (G2206) Ιουδαν, (G2455) καὶ (G2532) Ιουδας (G2455) οὐ (G3756) θλίψει (G2347) Εφραιμ. (G2187)
L03 Iz_11_13 And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not afflict Ephraim. (Isaiah 11:13 Brenton)
L04 Iz_11_13 Wówczas ustąpi zazdrość Efraima i przeciwnicy Judy będą wytraceni. Efraim nie będzie więcej zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie więcej trapił Efraima. (Iz 11:13 BT_4)
L05 Iz_11_13 καὶ ἀφαιρεθήσεται ζῆλος Εφραιμ, καὶ οἱ ἐχθροὶ Ιουδα ἀπολοῦνται· Εφραιμ οὐ ζηλώσει Ιουδαν, καὶ Ιουδας οὐ θλίψει Εφραιμ.
L06 Iz_11_13 καί ἀφαιρέω ζῆλος Ἐφραίμ καί ἐχθρός Ἰουδά ἀπόλλυμι Ἐφραίμ οὐ ζηλόω Ἰούδας καί Ἰούδας οὐ θλίβω Ἐφραίμ
L07 Iz_11_13 i, również odebrać, usunąć gorliwość, żarliwość, entuzjazm Efraim i, również nienawistny, wrogi Juda niszczyć, zabijać, tracić Efraim nie, czyż nie pałać gorliwością Juda lub Judasz i, również Juda lub Judasz nie, czyż nie ucisk, udręka; trud, niedola Efraim
L08 Iz_11_13 (G2532) (G851) (G3588) (G2205) (G2187) (G2532) (G3588) (G2190) (G2448) (G622) (G2187) (G3756) (G2206) (G2455) (G2532) (G2455) (G3756) (G2347) (G2187)
L09 Iz_11_13 kai\ a)faireTE/setai o( DZE=los *efraim, kai\ oi( e)CHTroi\ *iouda a)polou=ntai· *efraim ou) DZElO/sei *ioudan, kai\ *ioudas ou) Tli/PSei *efraim.
L10 Iz_11_13 kai afaireTEsetai ho DZElos efraim, kai hoi eCHTroi iuda apoluntai· efraim u DZElOsei iudan, kai iudas u TliPSei efraim.
L11 Iz_11_13 C VC_FPI3S RA_NSM N2_NSM N_GSM C RA_NPM N2_NPM N_GSM VF2_FMI3P N_NSM D VF_FAI3S N1T_ASM C N1T_NSM D VF_FAI3S N_ASM
L12 Iz_11_13 and he/she/it-will-be-DEPRIVE-ed the (nom) zeal/fervor (nom, nom|acc|voc) Ephraim (indecl) and the (nom) hostile ([Adj] nom|voc) Judas/Judah (gen, voc) they-will-be-LOSE/DESTROY-ed Ephraim (indecl) not he/she/it-will-ZEAL, you(sg)-will-be-ZEAL-ed (classical) Judas/Judah (acc) and Judas/Judah (nom) not squeezing (dat); he/she/it-will-DISTRESS, you(sg)-will-be-DISTRESS-ed (classical) Ephraim (indecl)
L13 Iz_11_13 and take away the zeal Ephraim and the hostile Iouda destroy Ephraim not zealous Ioudas and Ioudas not pressure Ephraim
L14 Iz_11_13 Iz_11_13_1 Iz_11_13_2 Iz_11_13_3 Iz_11_13_4 Iz_11_13_5 Iz_11_13_6 Iz_11_13_7 Iz_11_13_8 Iz_11_13_9 Iz_11_13_10 Iz_11_13_11 Iz_11_13_12 Iz_11_13_13 Iz_11_13_14 Iz_11_13_15 Iz_11_13_16 Iz_11_13_17 Iz_11_13_18 Iz_11_13_19
L15