| L01 | Iz_13_5 | ἔρχεσθαι ἐκ γῆς πόρρωθεν ἀπ’ ἄκρου θεμελίου τοῦ οὐρανοῦ, κύριος καὶ οἱ ὁπλομάχοι αὐτοῦ, τοῦ καταφθεῖραι τὴν οἰκουμένην ὅλην. | ||||||||||||||||||
| L02 | Iz_13_5 | ἔρχεσθαι (G2064) ἐκ (G1537) γῆς (G1093) πόρρωθεν (G4207) ἀπ’ (G575) ἄκρου (G206) θεμελίου (G2310) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ, (G3772) κύριος (G2962) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ὁπλομάχοι (L7033) αὐτοῦ, (G846) τοῦ (G3588) καταφθεῖραι (G2704) τὴν (G3588) οἰκουμένην (G3625) ὅλην. (G3650) | ||||||||||||||||||
| L03 | Iz_13_5 | to come from a land afar off, from the utmost foundation of heaven; the Lord and his warriors are coming to destroy all the world. (Isaiah 13:5 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Iz_13_5 | Przychodzą z dalekiej ziemi, od granic nieboskłonu, Pan i narzędzia Jego gniewu, aby spustoszyć całą ziemię. (Iz 13:5 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Iz_13_5 | ἔρχεσθαι | ἐκ | γῆς | πόρρωθεν | ἀπ’ | ἄκρου | θεμελίου | τοῦ | οὐρανοῦ, | κύριος | καὶ | οἱ | ὁπλομάχοι | αὐτοῦ, | τοῦ | καταφθεῖραι | τὴν | οἰκουμένην | ὅλην. |
| L06 | Iz_13_5 | ἔρχομαι | ἐκ | γῆ | πόρρωθεν | ἀπό | ἄκρον | θεμέλιος | ὁ | οὐρανός | κύριος | καί | ὁ | ὁπλομάχος | αὐτός | ὁ | καταφθείρω | ὁ | οἰκουμένη | ὅλος |
| L07 | Iz_13_5 | przyjść, przybyć | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | z daleka | z, od, przez | najwyższy punkt, skraj, góra, końcówka | fundament budowli; podstawa | — | niebo, niebiosa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | — | sierżant musztry | on, ona, ono | — | zepsuć, zdeprawować; zniszczyć | — | zamieszkany świat; Ziemia | cały, zupełny; kompletny |
| L08 | Iz_13_5 | (G2064) | (G1537) | (G1093) | (G4207) | (G575) | (G206) | (G2310) | (G3588) | (G3772) | (G2962) | (G2532) | (G3588) | (L7033) | (G846) | (G3588) | (G2704) | (G3588) | (G3625) | (G3650) |
| L09 | Iz_13_5 | e)/rCHesTai | e)k | gE=s | po/rrOTen | a)p’ | a)/krou | Temeli/ou | tou= | ou)ranou=, | ku/rios | kai\ | oi( | o(ploma/CHoi | au)tou=, | tou= | katafTei=rai | tE\n | oi)koume/nEn | o(/lEn. |
| L10 | Iz_13_5 | erCHesTai | ek | gEs | porrOTen | ap’ | akru | Temeliu | tu | uranu, | kyrios | kai | hoi | hoplomaCHoi | autu, | tu | katafTeirai | tEn | oikumenEn | holEn. |
| L11 | Iz_13_5 | V1_PMN | P | N1_GSF | D | P | A1A_GSN | N2N_GSN | RA_GSM | N2_GSM | N2_NSM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASF | V2_PMPASF | A1_ASF |
| L12 | Iz_13_5 | to-be-being-COME-ed | out of (+gen) | earth/land (gen) | ??? | away from (+gen) | furthest extent/apex (gen) | foundation (gen); be-you(sg)-???-ing!, be-you(sg)-being-???-ed! | the (gen) | sky/heaven (gen) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | and | the (nom) | him/it/same (gen) | the (gen) | to-RUIN, be-you(sg)-RUIN-ed!, he/she/it-happens-to-RUIN (opt) | the (acc) | inhabited Roman world (acc); while being-DWELL-ed (acc) | whole (acc) | |
| L13 | Iz_13_5 | come | from | earth | from afar | from | top | foundation | the | sky | lord | and | the | drill sergeant | he | the | decompose | the | habitat | whole |
| L14 | Iz_13_5 | Iz_13_5_1 | Iz_13_5_2 | Iz_13_5_3 | Iz_13_5_4 | Iz_13_5_5 | Iz_13_5_6 | Iz_13_5_7 | Iz_13_5_8 | Iz_13_5_9 | Iz_13_5_10 | Iz_13_5_11 | Iz_13_5_12 | Iz_13_5_13 | Iz_13_5_14 | Iz_13_5_15 | Iz_13_5_16 | Iz_13_5_17 | Iz_13_5_18 | Iz_13_5_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||