| L01 | Iz_16_11 | διὰ τοῦτο ἡ κοιλία μου ἐπὶ Μωαβ ὡς κιθάρα ἠχήσει, καὶ τὰ ἐντός μου ὡσεὶ τεῖχος, ὃ ἐνεκαίνισας. | |||||||||||||||||
| L02 | Iz_16_11 | διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ἡ (G3588) κοιλία (G2836) μου (G3450) ἐπὶ (G1909) Μωαβ (L6581) ὡς (G5613) κιθάρα (G2788) ἠχήσει, (G2278) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἐντός (G1787) μου (G3450) ὡσεὶ (G5616) τεῖχος, (G5038) ὃ (G3739) ἐνεκαίνισας. (G1457) | |||||||||||||||||
| L03 | Iz_16_11 | Therefore my belly shall sound as a harp for Moab, and thou hast repaired my inward parts as a wall. (Isaiah 16:11 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Iz_16_11 | Dlatego wnętrzności me jęczą, jak cytra, nad Moabem, i moje wnętrze nad Kir-Chares. (Iz 16:11 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Iz_16_11 | διὰ | τοῦτο | ἡ | κοιλία | μου | ἐπὶ | Μωαβ | ὡς | κιθάρα | ἠχήσει, | καὶ | τὰ | ἐντός | μου | ὡσεὶ | τεῖχος, | ὃ | ἐνεκαίνισας. |
| L06 | Iz_16_11 | διά | οὗτος | ὁ | κοιλία | μου | ἐπί | Μωαβ | ὥς | κιθάρα | ἠχέω | καί | ὁ | ἐντός | μου | ὡσεί | τεῖχος | ὅς | ἐγκαινίζω |
| L07 | Iz_16_11 | przez; z powodu, ponieważ | ten, ta, to; oto, ów | — | brzuch; łono, macica | mnie, mojego | na, nad, w czasie, za | Moab (kraina / lud) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | harfa, kitara | rozbrzmiewać, huczeć | i, również | — | wewnątrz, w środku | mnie, mojego | jakby, niby; około, mniej więcej | mur obronny; fortyfikacja | który, która, które | odnowić |
| L08 | Iz_16_11 | (G1223) | (G3778) | (G3588) | (G2836) | (G3450) | (G1909) | (L6581) | (G5613) | (G2788) | (G2278) | (G2532) | (G3588) | (G1787) | (G3450) | (G5616) | (G5038) | (G3739) | (G1457) |
| L09 | Iz_16_11 | dia\ | tou=to | E( | koili/a | mou | e)pi\ | *mOab | O(s | kiTa/ra | E)CHE/sei, | kai\ | ta\ | e)nto/s | mou | O(sei\ | tei=CHos, | o(\ | e)nekai/nisas. |
| L10 | Iz_16_11 | dia | tuto | hE | koilia | mu | epi | mOab | hOs | kiTara | ECHEsei, | kai | ta | entos | mu | hOsei | teiCHos, | ho | enekainisas. |
| L11 | Iz_16_11 | P | RD_ASN | RA_NSF | N1A_NSF | RP_GS | P | N_GS | D | N1A_NSF | VF_FAI3S | C | RA_NPN | D | RP_GS | D | N3E_ASN | RR_NSM | VAI_AAI2S |
| L12 | Iz_16_11 | because of (+acc), through (+gen) | this (nom|acc) | the (nom) | belly (nom|voc) | me (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | as/like | lyre/harp (nom|voc) | he/she/it-will-RESOUND, you(sg)-will-be-RESOUND-ed (classical) | and | the (nom|acc) | within | me (gen) | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | wall (nom|acc|voc) | who/whom/which (nom|acc) | you(sg)-INAUGURATE-ed | |
| L13 | Iz_16_11 | through | this | the | insides | of me | in | Mōab | as | harp | sound | and | the | inside | of me | as if | wall | who | dedicate |
| L14 | Iz_16_11 | Iz_16_11_1 | Iz_16_11_2 | Iz_16_11_3 | Iz_16_11_4 | Iz_16_11_5 | Iz_16_11_6 | Iz_16_11_7 | Iz_16_11_8 | Iz_16_11_9 | Iz_16_11_10 | Iz_16_11_11 | Iz_16_11_12 | Iz_16_11_13 | Iz_16_11_14 | Iz_16_11_15 | Iz_16_11_16 | Iz_16_11_17 | Iz_16_11_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||