Informacja
Bible Left

Iz_37_32

Bible Right
Iz_37_31 Iz_37_33

Filtruj wiersze:

L01 Iz_37_32 ὅτι ἐξ Ιερουσαλημ ἐξελεύσονται οἱ καταλελειμμένοι καὶ οἱ σῳζόμενοι ἐξ ὄρους Σιων· ὁ ζῆλος κυρίου σαβαωθ ποιήσει ταῦτα.
L02 Iz_37_32 ὅτι (G3754) ἐξ (G1537) Ιερουσαλημ (G2419) ἐξελεύσονται (G1831) οἱ (G3588) καταλελειμμένοι (G2641) καὶ (G2532) οἱ (G3588) σῳζόμενοι (G4982) ἐξ (G1537) ὄρους (G3735) Σιων· (G4622)(G3588) ζῆλος (G2205) κυρίου (G2962) σαβαωθ (G4519) ποιήσει (G4160) ταῦτα. (G3778)
L03 Iz_37_32 for out of Jerusalem there shall be a remnant, and the saved ones out of mount Sion: the zeal of the Lord of hosts shall perform this. (Isaiah 37:32 Brenton)
L04 Iz_37_32 Albowiem z Jeruzalem wyjdzie Reszta i z góry Syjonu garstka ocalałych. Zazdrosna miłość Pana Zastępów tego dokona. (Iz 37:32 BT_4)
L05 Iz_37_32 ὅτι ἐξ Ιερουσαλημ ἐξελεύσονται οἱ καταλελειμμένοι καὶ οἱ σῳζόμενοι ἐξ ὄρους Σιων· ζῆλος κυρίου σαβαωθ ποιήσει ταῦτα.
L06 Iz_37_32 ὅτι ἐκ Ἱερουσαλήμ ἐξέρχομαι καταλείπω καί σώζω ἐκ ὄρος Σιών ζῆλος κύριος σαβαώθ ποιέω οὗτος
L07 Iz_37_32 że; ponieważ z, spośród, od Jeruzalem iść, wychodzić, opuścić opuścić, porzucić i, również ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić z, spośród, od góra, wzniesienie Syjon gorliwość, żarliwość, entuzjazm pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Sabaoth (Pan Zastępów) czynić, robić, wytwarzać ten, ta, to; oto, ów
L08 Iz_37_32 (G3754) (G1537) (G2419) (G1831) (G3588) (G2641) (G2532) (G3588) (G4982) (G1537) (G3735) (G4622) (G3588) (G2205) (G2962) (G4519) (G4160) (G3778)
L09 Iz_37_32 o(/ti e)X *ierousalEm e)Xeleu/sontai oi( kataleleimme/noi kai\ oi( sO|DZo/menoi e)X o)/rous *siOn· o( DZE=los kuri/ou sabaOT poiE/sei tau=ta.
L10 Iz_37_32 hoti eX ierusalEm eXeleusontai hoi kataleleimmenoi kai hoi sODZomenoi eX orus siOn· ho DZElos kyriu sabaOT poiEsei tauta.
L11 Iz_37_32 C P N_GSF VF_FMI3P RA_NPM VP_XMPNPM C RA_NPM V1_PMPNPM P N3E_GSN N_GSF RA_NSM N2_NSM N2_GSM N_G VF_FAI3S RD_APN
L12 Iz_37_32 because/that out of (+gen) Jerusalem (indecl) they-will-be-COME-ed-OUT the (nom) having-been-LEAVE-ed-BEHIND (nom|voc) and the (nom) while being-SAVE-ed (nom|voc) out of (+gen) mount (gen) Zion (indecl) the (nom) zeal/fervor (nom, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) Sabaoth doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical) these (nom|acc)
L13 Iz_37_32 since from Jerusalem come out the leave behind and the save from mountain Siōn the zeal lord Tsebaoth do this
L14 Iz_37_32 Iz_37_32_1 Iz_37_32_2 Iz_37_32_3 Iz_37_32_4 Iz_37_32_5 Iz_37_32_6 Iz_37_32_7 Iz_37_32_8 Iz_37_32_9 Iz_37_32_10 Iz_37_32_11 Iz_37_32_12 Iz_37_32_13 Iz_37_32_14 Iz_37_32_15 Iz_37_32_16 Iz_37_32_17 Iz_37_32_18
L15