| L01 | Iz_38_10 | Ἐγὼ εἶπα Ἐν τῷ ὕψει τῶν ἡμερῶν μου ἐν πύλαις ᾅδου καταλείψω τὰ ἔτη τὰ ἐπίλοιπα. | |||||||||||||||
| L02 | Iz_38_10 | Ἐγὼ (G1473) εἶπα (G2036) Ἐν (G1722) τῷ (G3588) ὕψει (G5311) τῶν (G3588) ἡμερῶν (G2250) μου (G3450) ἐν (G1722) πύλαις (G4439) ᾅδου (G86) καταλείψω (G2641) τὰ (G3588) ἔτη (G2094) τὰ (G3588) ἐπίλοιπα. (G1954) | |||||||||||||||
| L03 | Iz_38_10 | I said in the end of my days, I shall go to the gates of the grave: I shall part with the remainder of my years. (Isaiah 38:10 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Iz_38_10 | Mówiłem: W połowie moich dni muszę odejść; w bramach Szeolu odczuję brak reszty lat moich! (Iz 38:10 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Iz_38_10 | Ἐγὼ | εἶπα | Ἐν | τῷ | ὕψει | τῶν | ἡμερῶν | μου | ἐν | πύλαις | ᾅδου | καταλείψω | τὰ | ἔτη | τὰ | ἐπίλοιπα. |
| L06 | Iz_38_10 | ἐγώ | ἔπω | ἐν | ὁ | ὕψος | ὁ | ἡμέρα | μου | ἐν | πύλη | ᾅδης | καταλείπω | ὁ | ἔτος | ὁ | ἐπίλοιπος |
| L07 | Iz_38_10 | ja; mnie, mną, mój | powiedzieć, zapytać | w, wewnątrz | — | wysokość, wzniosłość | — | dzień; pełna doba | mnie, mojego | w, wewnątrz | brama | w mitologii bóg podziemi, hades, świat zmarłych; w NT: świat zmarłych, grób, piekło | opuścić, porzucić | — | rok, 12 miesięcy | — | pozostający dodatkowo, zostawiony; reszta |
| L08 | Iz_38_10 | (G1473) | (G2036) | (G1722) | (G3588) | (G5311) | (G3588) | (G2250) | (G3450) | (G1722) | (G4439) | (G86) | (G2641) | (G3588) | (G2094) | (G3588) | (G1954) |
| L09 | Iz_38_10 | *)egO\ | ei)=pa | *)en | tO=| | u(/PSei | tO=n | E(merO=n | mou | e)n | pu/lais | a(/|dou | katalei/PSO | ta\ | e)/tE | ta\ | e)pi/loipa. |
| L10 | Iz_38_10 | egO | eipa | en | tO | hyPSei | tOn | hEmerOn | mu | en | pylais | hadu | kataleiPSO | ta | etE | ta | epiloipa. |
| L11 | Iz_38_10 | RP_NS | VAI_AAI1S | P | RA_DSN | N3E_DSN | RA_GPF | N1A_GPF | RP_GS | P | N1_DPF | N1M_GSM | VF_FAI1S | RA_APN | N3E_APN | RA_APN | A1B_APN |
| L12 | Iz_38_10 | I (nom) | I-SAY/TELL-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | height (dat) | the (gen) | days (gen) | me (gen) | in/among/by (+dat) | gates (dat) | Hades (gen); be-you(sg)-being-SING-ed! | I-will-LEAVE-BEHIND, I-should-LEAVE-BEHIND | the (nom|acc) | years (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | Remain ([Adj] nom|acc|voc) |
| L13 | Iz_38_10 | I | say | in | the | height | the | day | of me | in | gate | Hades | leave behind | the | year | the | remaining time |
| L14 | Iz_38_10 | Iz_38_10_1 | Iz_38_10_2 | Iz_38_10_3 | Iz_38_10_4 | Iz_38_10_5 | Iz_38_10_6 | Iz_38_10_7 | Iz_38_10_8 | Iz_38_10_9 | Iz_38_10_10 | Iz_38_10_11 | Iz_38_10_12 | Iz_38_10_13 | Iz_38_10_14 | Iz_38_10_15 | Iz_38_10_16 |
| L15 | |||||||||||||||||