| L01 | Iz_38_19 | οἱ ζῶντως εὐλογήσουσίν σε ὃν τρόπον κἀγώ. ἀπὸ γὰρ τῆς σήμερον παιδία ποιήσω, ἃ ἀναγγελοῦσιν τὴν δικαιοσύνην σου, | |||||||||||||||||
| L02 | Iz_38_19 | οἱ (G3588) ζῶντως (G2198) εὐλογήσουσίν (G2127) σε (G4571) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) κἀγώ. (G2504) ἀπὸ (G575) γὰρ (G1063) τῆς (G3588) σήμερον (G4594) παιδία (G3813) ποιήσω, (G4160) ἃ (G3739) ἀναγγελοῦσιν (G312) τὴν (G3588) δικαιοσύνην (G1343) σου, (G4675) | |||||||||||||||||
| L03 | Iz_38_19 | The living shall bless thee, as I also do: for from this day shall I beget children, who shall declare thy righteousness, (Isaiah 38:19 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Iz_38_19 | Żywy, żywy Cię tylko wysławia, tak jak ja dzisiaj. Ojciec dzieciom rozgłasza Twoją wierność. (Iz 38:19 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Iz_38_19 | οἱ | ζῶντως | εὐλογήσουσίν | σε | ὃν | τρόπον | κἀγώ. | ἀπὸ | γὰρ | τῆς | σήμερον | παιδία | ποιήσω, | ἃ | ἀναγγελοῦσιν | τὴν | δικαιοσύνην | σου, |
| L06 | Iz_38_19 | ὁ | ζάω | εὐλογέω | σέ | ὅς | τρόπος | κἀγώ | ἀπό | γάρ | ὁ | σήμερον | παιδίον | ποιέω | ὅς | ἀναγγέλλω | ὁ | δικαιοσύνη | σοῦ |
| L07 | Iz_38_19 | — | żyć | błogosławić; chwalić, sławić | ciebie | który, która, które | sposób, metoda' charakter | i ja, ja również | z, od, przez | gdyż, bowiem | — | dziś | dziecko, niemowlę | czynić, robić, wytwarzać | który, która, które | oznajmiać, ogłosić | — | sprawiedliwość jako stan prawości | ciebie, twojego |
| L08 | Iz_38_19 | (G3588) | (G2198) | (G2127) | (G4571) | (G3739) | (G5158) | (G2504) | (G575) | (G1063) | (G3588) | (G4594) | (G3813) | (G4160) | (G3739) | (G312) | (G3588) | (G1343) | (G4675) |
| L09 | Iz_38_19 | oi( | DZO=ntOs | eu)logE/sousi/n | se | o(\n | tro/pon | ka)gO/. | a)po\ | ga\r | tE=s | sE/meron | paidi/a | poiE/sO, | a(/ | a)naggelou=sin | tE\n | dikaiosu/nEn | sou, |
| L10 | Iz_38_19 | hoi | DZOntOs | eulogEsusin | se | hon | tropon | kagO. | apo | gar | tEs | sEmeron | paidia | poiEsO, | ha | anangelusin | tEn | dikaiosynEn | su, |
| L11 | Iz_38_19 | RA_NPM | V3_PAPNPM | VF_FAI3P | RP_AS | RR_ASM | N2_ASM | C+RPNS | P | x | RA_GSF | D | N1A_APN | VF_FAI1S | RR_APN | VF2_FAI3P | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS |
| L12 | Iz_38_19 | the (nom) | ??? | they-will-BLESS, going-to-BLESS (fut ptcp) (dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | manner (acc) | and/also I (nom) | away from (+gen) | for | the (gen) | today | children (nom|acc|voc) | I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE | who/whom/which (nom|acc) | they-will-PROCLAIM, going-to-PROCLAIM (fut ptcp) (dat) | the (acc) | righteousness (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | Iz_38_19 | the | live | commend | you | who | manner | and I | from | for | the | today | toddler | do | who | announce | the | rightness | of you |
| L14 | Iz_38_19 | Iz_38_19_1 | Iz_38_19_2 | Iz_38_19_3 | Iz_38_19_4 | Iz_38_19_5 | Iz_38_19_6 | Iz_38_19_7 | Iz_38_19_8 | Iz_38_19_9 | Iz_38_19_10 | Iz_38_19_11 | Iz_38_19_12 | Iz_38_19_13 | Iz_38_19_14 | Iz_38_19_15 | Iz_38_19_16 | Iz_38_19_17 | Iz_38_19_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||