| L01 | Iz_38_20 | κύριε τῆς σωτηρίας μου· καὶ οὐ παύσομαι εὐλογῶν σε μετὰ ψαλτηρίου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου κατέναντι τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ. | |||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_38_20 | κύριε (G2962) τῆς (G3588) σωτηρίας (G4991) μου· (G3450) καὶ (G2532) οὐ (G3756) παύσομαι (G3973) εὐλογῶν (G2127) σε (G4571) μετὰ (G3326) ψαλτηρίου (L10006) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἡμέρας (G2250) τῆς (G3588) ζωῆς (G2222) μου (G3450) κατέναντι (G2713) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) θεοῦ. (G2316) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_38_20 | O God of my salvation; and I will not cease blessing thee with the psaltery all the days of my life before the house of God. (Isaiah 38:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_38_20 | Pan mnie zachowuje! Więc grać będziemy me pieśni na strunach przez wszystkie dni naszego życia w świątyni Pańskiej. (Iz 38:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_38_20 | κύριε | τῆς | σωτηρίας | μου· | καὶ | οὐ | παύσομαι | εὐλογῶν | σε | μετὰ | ψαλτηρίου | πάσας | τὰς | ἡμέρας | τῆς | ζωῆς | μου | κατέναντι | τοῦ | οἴκου | τοῦ | θεοῦ. |
| L06 | Iz_38_20 | κύριος | ὁ | σωτηρία | μου | καί | οὐ | παύω | εὐλογέω | σέ | μετά | ψαλτήριον | πᾶς | ὁ | ἡμέρα | ὁ | ζωή | μου | κατέναντι | ὁ | οἶκος | ὁ | θεός |
| L07 | Iz_38_20 | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu | mnie, mojego | i, również | nie, czyż nie | zatrzymać, przerwać; zaprzestać | błogosławić; chwalić, sławić | ciebie | z, razem z; po, następnie | instrument strunowy | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | dzień; pełna doba | — | życie | mnie, mojego | naprzeciw, naprzeciwko | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | Bóg, bóg; bóstwo |
| L08 | Iz_38_20 | (G2962) | (G3588) | (G4991) | (G3450) | (G2532) | (G3756) | (G3973) | (G2127) | (G4571) | (G3326) | (L10006) | (G3956) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G2222) | (G3450) | (G2713) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G2316) |
| L09 | Iz_38_20 | ku/rie | tE=s | sOtEri/as | mou· | kai\ | ou) | pau/somai | eu)logO=n | se | meta\ | PSaltEri/ou | pa/sas | ta\s | E(me/ras | tE=s | DZOE=s | mou | kate/nanti | tou= | oi)/kou | tou= | Teou=. |
| L10 | Iz_38_20 | kyrie | tEs | sOtErias | mu· | kai | u | pausomai | eulogOn | se | meta | PSaltEriu | pasas | tas | hEmeras | tEs | DZOEs | mu | katenanti | tu | oiku | tu | Teu. |
| L11 | Iz_38_20 | N2_VSM | RA_GSF | N1A_GSF | RP_GS | C | D | VF_FMI1S | V2_PAPNSM | RP_AS | P | N2N_GSN | A1S_APF | RA_APF | N1A_APF | RA_GSF | N1_GSF | RP_GS | D | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM |
| L12 | Iz_38_20 | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | the (gen) | salvation/deliverance (gen) | me (gen) | and | not | I-will-be-CEASE-ed | while BLESS-ing (nom) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | after (+acc), with (+gen) | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | day (gen), days (acc) | the (gen) | life (gen); alive ([Adj] gen) | me (gen) | opposite/in the presence of (+gen) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (gen) | god (gen) | |
| L13 | Iz_38_20 | lord | the | safety | of me | and | not | stop | commend | you | with | stringed instrument | all | the | day | the | life | of me | opposite | the | home | the | God |
| L14 | Iz_38_20 | Iz_38_20_1 | Iz_38_20_2 | Iz_38_20_3 | Iz_38_20_4 | Iz_38_20_5 | Iz_38_20_6 | Iz_38_20_7 | Iz_38_20_8 | Iz_38_20_9 | Iz_38_20_10 | Iz_38_20_11 | Iz_38_20_12 | Iz_38_20_13 | Iz_38_20_14 | Iz_38_20_15 | Iz_38_20_16 | Iz_38_20_17 | Iz_38_20_18 | Iz_38_20_19 | Iz_38_20_20 | Iz_38_20_21 | Iz_38_20_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||