Informacja
Bible Left

Iz_38_2

Bible Right
Iz_38_1 Iz_38_3

Filtruj wiersze:

L01 Iz_38_2 καὶ ἀπέστρεψεν Εζεκιας τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πρὸς τὸν τοῖχον καὶ προσηύξατο πρὸς κύριον
L02 Iz_38_2 καὶ (G2532) ἀπέστρεψεν (G654) Εζεκιας (G1478) τὸ (G3588) πρόσωπον (G4383) αὐτοῦ (G846) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) τοῖχον (G5109) καὶ (G2532) προσηύξατο (G4336) πρὸς (G4314) κύριον (G2962)
L03 Iz_38_2 And Ezekias turned his face to the wall, and prayed to the Lord, saying, (Isaiah 38:2 Brenton)
L04 Iz_38_2 Wtedy Ezechiasz odwrócił się do ściany i modlił się do Pana. (Iz 38:2 BT_4)
L05 Iz_38_2 καὶ ἀπέστρεψεν Εζεκιας τὸ πρόσωπον αὐτοῦ πρὸς τὸν τοῖχον καὶ προσηύξατο πρὸς κύριον
L06 Iz_38_2 καί ἀποστρέφω Ἐζεκίας πρόσωπον αὐτός πρός τοῖχος καί προσεύχομαι πρός κύριος
L07 Iz_38_2 i, również odwrócić się, zawrócić Ezechiasz twarz, oblicze; osoba, postać on, ona, ono do, ku' dla; przy, obok mur, ściana i, również modlić się do, ku' dla; przy, obok pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Iz_38_2 (G2532) (G654) (G1478) (G3588) (G4383) (G846) (G4314) (G3588) (G5109) (G2532) (G4336) (G4314) (G2962)
L09 Iz_38_2 kai\ a)pe/strePSen *eDZekias to\ pro/sOpon au)tou= pro\s to\n toi=CHon kai\ prosEu/Xato pro\s ku/rion
L10 Iz_38_2 kai apestrePSen eDZekias to prosOpon autu pros ton toiCHon kai prosEuXato pros kyrion
L11 Iz_38_2 C VAI_AAI3S N1T_NSM RA_ASN N2N_ASN RD_GSM P RA_ASM N2_ASM C VAI_AMI3S P N2_ASM
L12 Iz_38_2 and he/she/it-TURN-ed-AWAY-FROM Hezekiah (nom) the (nom|acc) face (nom|acc|voc) him/it/same (gen) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) wall (acc) and he/she/it-was-PRAY-ed toward (+acc,+gen,+dat) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Iz_38_2 and turn away Ezekias the face he to the wall and pray to lord
L14 Iz_38_2 Iz_38_2_1 Iz_38_2_2 Iz_38_2_3 Iz_38_2_4 Iz_38_2_5 Iz_38_2_6 Iz_38_2_7 Iz_38_2_8 Iz_38_2_9 Iz_38_2_10 Iz_38_2_11 Iz_38_2_12 Iz_38_2_13
L15