| L01 | Iz_38_3 | λέγων Μνήσθητι, κύριε, ὡς ἐπορεύθην ἐνώπιόν σου μετὰ ἀληθείας ἐν καρδίᾳ ἀληθινῇ καὶ τὰ ἀρεστὰ ἐνώπιόν σου ἐποίησα· καὶ ἔκλαυσεν Εζεκιας κλαυθμῷ μεγάλῳ. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Iz_38_3 | λέγων (G3004) Μνήσθητι, (G3415) κύριε, (G2962) ὡς (G5613) ἐπορεύθην (G4198) ἐνώπιόν (G1799) σου (G4675) μετὰ (G3326) ἀληθείας (G225) ἐν (G1722) καρδίᾳ (G2588) ἀληθινῇ (G228) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἀρεστὰ (G701) ἐνώπιόν (G1799) σου (G4675) ἐποίησα· (G4160) καὶ (G2532) ἔκλαυσεν (G2799) Εζεκιας (G1478) κλαυθμῷ (G2805) μεγάλῳ. (G3173) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Iz_38_3 | Remember, O Lord, how I have walked before thee in truth, with a true heart, and have done that which was pleasing in thy sight. And Ezekias wept bitterly. (Isaiah 38:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Iz_38_3 | A mówił tak: «Ach, Panie, wspomnij na to, proszę, że postępowałem wobec Ciebie wiernie i z doskonałym sercem, że czyniłem to, co miłe oczom Twoim». I płakał Ezechiasz bardzo rzewnie. (Iz 38:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Iz_38_3 | λέγων | Μνήσθητι, | κύριε, | ὡς | ἐπορεύθην | ἐνώπιόν | σου | μετὰ | ἀληθείας | ἐν | καρδίᾳ | ἀληθινῇ | καὶ | τὰ | ἀρεστὰ | ἐνώπιόν | σου | ἐποίησα· | καὶ | ἔκλαυσεν | Εζεκιας | κλαυθμῷ | μεγάλῳ. |
| L06 | Iz_38_3 | λέγω | μνάομαι | κύριος | ὥς | πορεύομαι | ἐνώπιος | σοῦ | μετά | ἀλήθεια | ἐν | καρδία | ἀληθινός | καί | ὁ | ἀρεστός | ἐνώπιος | σοῦ | ποιέω | καί | κλαίω | Ἐζεκίας | κλαυθμός | μέγας |
| L07 | Iz_38_3 | mówić, powiedzieć | pamiętać, wspominać; przypominać sobie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | iść, podążać; odejść | przed kimś; w obecności | ciebie, twojego | z, razem z; po, następnie | prawda obiektywna | w, wewnątrz | serce | rzeczywisty, autentyczny, prawdziwy | i, również | — | przyjemny, miły | przed kimś; w obecności | ciebie, twojego | czynić, robić, wytwarzać | i, również | płakać, lamentować | Ezechiasz | płacz, lament | wielki, ogromny |
| L08 | Iz_38_3 | (G3004) | (G3415) | (G2962) | (G5613) | (G4198) | (G1799) | (G4675) | (G3326) | (G225) | (G1722) | (G2588) | (G228) | (G2532) | (G3588) | (G701) | (G1799) | (G4675) | (G4160) | (G2532) | (G2799) | (G1478) | (G2805) | (G3173) |
| L09 | Iz_38_3 | le/gOn | *mnE/sTEti, | ku/rie, | O(s | e)poreu/TEn | e)nO/pio/n | sou | meta\ | a)lETei/as | e)n | kardi/a| | a)lETinE=| | kai\ | ta\ | a)resta\ | e)nO/pio/n | sou | e)poi/Esa· | kai\ | e)/klausen | *eDZekias | klauTmO=| | mega/lO|. |
| L10 | Iz_38_3 | legOn | mnEsTEti, | kyrie, | hOs | eporeuTEn | enOpion | su | meta | alETeias | en | kardia | alETinE | kai | ta | aresta | enOpion | su | epoiEsa· | kai | eklausen | eDZekias | klauTmO | megalO. |
| L11 | Iz_38_3 | V1_PAPNSM | VC_APD2S | N2_VSM | D | VCI_API1S | D | RP_GS | P | N1A_GSF | P | N1A_DSF | A1_DSF | C | RA_APN | A1_APN | D | RP_GS | VAI_AAI1S | C | VAI_AAI3S | N1T_NSM | N2_DSM | A1_DSM |
| L12 | Iz_38_3 | while SAY/TELL-ing (nom) | be-you(sg)-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF! | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | as/like | I-was-GO-ed | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | after (+acc), with (+gen) | truth (gen), truths (acc) | in/among/by (+dat) | heart (dat) | true ([Adj] dat) | and | the (nom|acc) | pleasing ([Adj] nom|acc|voc) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | I-DO/MAKE-ed | and | he/she/it-WEEP-ed | Hezekiah (nom) | crying (dat) | great ([Adj] dat) |
| L13 | Iz_38_3 | tell | remember | lord | as | travel | in the face | of you | with | truth | in | heart | truthful | and | the | accommodating | in the face | of you | do | and | weep | Ezekias | weeping | great |
| L14 | Iz_38_3 | Iz_38_3_1 | Iz_38_3_2 | Iz_38_3_3 | Iz_38_3_4 | Iz_38_3_5 | Iz_38_3_6 | Iz_38_3_7 | Iz_38_3_8 | Iz_38_3_9 | Iz_38_3_10 | Iz_38_3_11 | Iz_38_3_12 | Iz_38_3_13 | Iz_38_3_14 | Iz_38_3_15 | Iz_38_3_16 | Iz_38_3_17 | Iz_38_3_18 | Iz_38_3_19 | Iz_38_3_20 | Iz_38_3_21 | Iz_38_3_22 | Iz_38_3_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||