Informacja
Bible Left

Iz_40_18

Bible Right
Iz_40_17 Iz_40_19

Filtruj wiersze:

L01 Iz_40_18 τίνι ὡμοιώσατε κύριον καὶ τίνι ὁμοιώματι ὡμοιώσατε αὐτόν;
L02 Iz_40_18 τίνι (G5101) ὡμοιώσατε (G3666) κύριον (G2962) καὶ (G2532) τίνι (G5101) ὁμοιώματι (G3667) ὡμοιώσατε (G3666) αὐτόν; (G846)
L03 Iz_40_18 To whom have ye compared the Lord? and with what likeness have ye compared him? (Isaiah 40:18 Brenton)
L04 Iz_40_18 Do kogóż to przyrównacie Boga i jaki obraz zastosujecie do Niego? (Iz 40:18 BT_4)
L05 Iz_40_18 τίνι ὡμοιώσατε κύριον καὶ τίνι ὁμοιώματι ὡμοιώσατε αὐτόν;
L06 Iz_40_18 τίς ὁμοιόω κύριος καί τίς ὁμοίωμα ὁμοιόω αὐτός
L07 Iz_40_18 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? upodabniać, porównywać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? podobieństwo, obraz upodabniać, porównywać on, ona, ono
L08 Iz_40_18 (G5101) (G3666) (G2962) (G2532) (G5101) (G3667) (G3666) (G846)
L09 Iz_40_18 ti/ni O(moiO/sate ku/rion kai\ ti/ni o(moiO/mati O(moiO/sate au)to/n;
L10 Iz_40_18 tini hOmoiOsate kyrion kai tini homoiOmati hOmoiOsate auton;
L11 Iz_40_18 RI_DSM VAI_AAI2P N2_ASM C RI_DSN N3M_DSN VAI_AAI2P RD_ASM
L12 Iz_40_18 who/what/why (dat) you(pl)-LIKEN-ed lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) and who/what/why (dat) resemblance (dat) you(pl)-LIKEN-ed him/it/same (acc)
L13 Iz_40_18 who? like lord and who? likeness like he
L14 Iz_40_18 Iz_40_18_1 Iz_40_18_2 Iz_40_18_3 Iz_40_18_4 Iz_40_18_5 Iz_40_18_6 Iz_40_18_7 Iz_40_18_8
L15