| L01 | Iz_40_17 | καὶ πάντα τὰ ἔθνη ὡς οὐδέν εἰσι καὶ εἰς οὐθὲν ἐλογίσθησαν. | ||||||||||
| L02 | Iz_40_17 | καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἔθνη (G1484) ὡς (G5613) οὐδέν (G3762) εἰσι (G1510) καὶ (G2532) εἰς (G1519) οὐθὲν (G3762) ἐλογίσθησαν. (G3049) | ||||||||||
| L03 | Iz_40_17 | and all the nations are as nothing, and counted as nothing. (Isaiah 40:17 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Iz_40_17 | Niczym są przed Nim wszystkie narody, znaczą dla Niego tyle co nicość i pustka. (Iz 40:17 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Iz_40_17 | καὶ | πάντα | τὰ | ἔθνη | ὡς | οὐδέν | εἰσι | καὶ | εἰς | οὐθὲν | ἐλογίσθησαν. |
| L06 | Iz_40_17 | καί | πᾶς | ὁ | ἔθνος | ὥς | οὐδείς | εἰμί | καί | εἰς | οὐδείς | λογίζομαι |
| L07 | Iz_40_17 | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | nikt, nic; żaden | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | do, ku; w, na | nikt, nic; żaden | liczyć, kalkulować |
| L08 | Iz_40_17 | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G5613) | (G3762) | (G1510) | (G2532) | (G1519) | (G3762) | (G3049) |
| L09 | Iz_40_17 | kai\ | pa/nta | ta\ | e)/TnE | O(s | ou)de/n | ei)si | kai\ | ei)s | ou)Te\n | e)logi/sTEsan. |
| L10 | Iz_40_17 | kai | panta | ta | eTnE | hOs | uden | eisi | kai | eis | uTen | elogisTEsan. |
| L11 | Iz_40_17 | C | A3_NPN | RA_NPN | N3E_NPN | D | A3_ASN | V9_PAI3P | C | P | A3_ASN | VSI_API3P |
| L12 | Iz_40_17 | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | nations (nom|acc|voc) | as/like | not one (nom|acc) | he/she/it-is-GO-ing; they-are | and | into (+acc) | not one (nom|acc) | they-were-LOGICALLY SPEAK-ed |
| L13 | Iz_40_17 | and | all | the | nation | as | no one | be | and | into | no one | account |
| L14 | Iz_40_17 | Iz_40_17_1 | Iz_40_17_2 | Iz_40_17_3 | Iz_40_17_4 | Iz_40_17_5 | Iz_40_17_6 | Iz_40_17_7 | Iz_40_17_8 | Iz_40_17_9 | Iz_40_17_10 | Iz_40_17_11 |
| L15 | ||||||||||||