Informacja
Bible Left

Iz_40_25

Bible Right
Iz_40_24 Iz_40_26

Filtruj wiersze:

L01 Iz_40_25 νῦν οὖν τίνι με ὡμοιώσατε καὶ ὑψωθήσομαι; εἶπεν ὁ ἅγιος.
L02 Iz_40_25 νῦν (G3568) οὖν (G3767) τίνι (G5101) με (G3165) ὡμοιώσατε (G3666) καὶ (G2532) ὑψωθήσομαι; (G5312) εἶπεν (G2036)(G3588) ἅγιος. (G40)
L03 Iz_40_25 Now then to whom have ye compared me, that I may be exalted? saith the Holy One. (Isaiah 40:25 Brenton)
L04 Iz_40_25 «Z kimże byście mogli Mnie porównać, tak, żeby Mi dorównał?» - mówi Święty. (Iz 40:25 BT_4)
L05 Iz_40_25 νῦν οὖν τίνι με ὡμοιώσατε καὶ ὑψωθήσομαι; εἶπεν ἅγιος.
L06 Iz_40_25 νῦν οὖν τίς μέ ὁμοιόω καί ὑψόω ἔπω ἅγιος
L07 Iz_40_25 teraz, obecnie; niezwłocznie więc, zatem; dlatego też, stąd kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? mnie (biernik od "ja") upodabniać, porównywać i, również podnieść, wywyższyć powiedzieć, zapytać święty, prawy
L08 Iz_40_25 (G3568) (G3767) (G5101) (G3165) (G3666) (G2532) (G5312) (G2036) (G3588) (G40)
L09 Iz_40_25 nu=n ou)=n ti/ni me O(moiO/sate kai\ u(PSOTE/somai; ei)=pen o( a(/gios.
L10 Iz_40_25 nyn un tini me hOmoiOsate kai hyPSOTEsomai; eipen ho hagios.
L11 Iz_40_25 D x RI_DSM RP_AS VAI_AAI2P C VC_FPI1S VBI_AAI3S RA_NSM A1A_NSM
L12 Iz_40_25 now therefore/then who/what/why (dat) me (acc) you(pl)-LIKEN-ed and I-will-be-ELEVATE/SET-ed-HIGH he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) holy ([Adj] nom)
L13 Iz_40_25 now then who? me like and elevate say the holy
L14 Iz_40_25 Iz_40_25_1 Iz_40_25_2 Iz_40_25_3 Iz_40_25_4 Iz_40_25_5 Iz_40_25_6 Iz_40_25_7 Iz_40_25_8 Iz_40_25_9 Iz_40_25_10
L15