| L01 | Iz_41_15 | ἰδοὺ ἐποίησά σε ὡς τροχοὺς ἁμάξης ἀλοῶντας καινοὺς πριστηροειδεῖς, καὶ ἀλοήσεις ὄρη καὶ λεπτυνεῖς βουνοὺς καὶ ὡς χνοῦν θήσεις· | ||||||||||||||||||
| L02 | Iz_41_15 | ἰδοὺ (G2400) ἐποίησά (G4160) σε (G4571) ὡς (G5613) τροχοὺς (G5164) ἁμάξης (L573) ἀλοῶντας (G248) καινοὺς (G2537) πριστηροειδεῖς, (L7648) καὶ (G2532) ἀλοήσεις (G248) ὄρη (G3735) καὶ (G2532) λεπτυνεῖς (L5908) βουνοὺς (G1015) καὶ (G2532) ὡς (G5613) χνοῦν (L9906) θήσεις· (G5087) | ||||||||||||||||||
| L03 | Iz_41_15 | Behold, I have made thee as new saw-shaped threshing wheels of a waggon; and thou shalt thresh the mountains, and beat the hills to powder, and make them as chaff: (Isaiah 41:15 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Iz_41_15 | Oto Ja przemieniam cię w młockarskie sanie, nowe, o podwójnym rzędzie zębów: ty zmłócisz i wykruszysz góry, zmienisz pagórki w drobną sieczkę; (Iz 41:15 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Iz_41_15 | ἰδοὺ | ἐποίησά | σε | ὡς | τροχοὺς | ἁμάξης | ἀλοῶντας | καινοὺς | πριστηροειδεῖς, | καὶ | ἀλοήσεις | ὄρη | καὶ | λεπτυνεῖς | βουνοὺς | καὶ | ὡς | χνοῦν | θήσεις· |
| L06 | Iz_41_15 | ἰδού | ποιέω | σέ | ὥς | τροχός | ἅμαξα | ἀλοάω | καινός | πριστηροειδής | καί | ἀλοάω | ὄρος | καί | λεπτύνω | βουνός | καί | ὥς | χνοῦς | τίθημι |
| L07 | Iz_41_15 | oto, spójrz | czynić, robić, wytwarzać | ciebie | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | koło | powóz / przewóz | młócić | nowy, świeży | jak piła | i, również | młócić | góra, wzniesienie | i, również | młócić | wzgórze, kopiec; pagórek | i, również | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | plewy | kłaść, umieszczać |
| L08 | Iz_41_15 | (G2400) | (G4160) | (G4571) | (G5613) | (G5164) | (L573) | (G248) | (G2537) | (L7648) | (G2532) | (G248) | (G3735) | (G2532) | (L5908) | (G1015) | (G2532) | (G5613) | (L9906) | (G5087) |
| L09 | Iz_41_15 | i)dou\ | e)poi/Esa/ | se | O(s | troCHou\s | a(ma/XEs | a)loO=ntas | kainou\s | pristEroeidei=s, | kai\ | a)loE/seis | o)/rE | kai\ | leptunei=s | bounou\s | kai\ | O(s | CHnou=n | TE/seis· |
| L10 | Iz_41_15 | idu | epoiEsa | se | hOs | troCHus | hamaXEs | aloOntas | kainus | pristEroeideis, | kai | aloEseis | orE | kai | leptyneis | bunus | kai | hOs | CHnun | TEseis· |
| L11 | Iz_41_15 | I | VAI_AAI1S | RP_AS | D | N2_APM | N1S_GSF | V3_PAPAPM | A1_APM | A3H_APM | C | VF_FAI2S | N3E_APN | C | VF_FAI2S | N2_APM | C | D | N3_ASM | VF_FAI2S |
| L12 | Iz_41_15 | be-you(sg)-SEE-ed! | I-DO/MAKE-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | as/like | wheels (acc) | while THRESH-ing (acc) | new ([Adj] acc) | and | you(sg)-will-THRESH | mounts (nom|acc|voc) | and | hills (acc) | and | as/like | you(sg)-will-PLACE | ||||
| L13 | Iz_41_15 | see! | do | you | as | wheel | carriage | thresh | innovative | like a saw | and | thresh | mountain | and | thresh | mound | and | as | dust | put |
| L14 | Iz_41_15 | Iz_41_15_1 | Iz_41_15_2 | Iz_41_15_3 | Iz_41_15_4 | Iz_41_15_5 | Iz_41_15_6 | Iz_41_15_7 | Iz_41_15_8 | Iz_41_15_9 | Iz_41_15_10 | Iz_41_15_11 | Iz_41_15_12 | Iz_41_15_13 | Iz_41_15_14 | Iz_41_15_15 | Iz_41_15_16 | Iz_41_15_17 | Iz_41_15_18 | Iz_41_15_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||