Informacja
Bible Left

Iz_42_20

Bible Right
Iz_42_19 Iz_42_21

Filtruj wiersze:

L01 Iz_42_20 εἴδετε πλεονάκις, καὶ οὐκ ἐφυλάξασθε· ἠνοιγμένα τὰ ὦτα, καὶ οὐκ ἠκούσατε.
L02 Iz_42_20 εἴδετε (G3708) πλεονάκις, (L7520) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐφυλάξασθε· (G5442) ἠνοιγμένα (G455) τὰ (G3588) ὦτα, (G3775) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠκούσατε. (G191)
L03 Iz_42_20 Ye have often seen, and have not taken heed; your ears have been opened, and ye have not heard. (Isaiah 42:20 Brenton)
L04 Iz_42_20 Widzeń mnóstwo, lecz ich nie przestrzegają; otwarte mają uszy, ale nikt nie słucha. (Iz 42:20 BT_4)
L05 Iz_42_20 εἴδετε πλεονάκις, καὶ οὐκ ἐφυλάξασθε· ἠνοιγμένα τὰ ὦτα, καὶ οὐκ ἠκούσατε.
L06 Iz_42_20 ὁράω πλεονάκις καί οὐ φυλάσσω ἀνοίγω οὖς καί οὐ ἀκούω
L07 Iz_42_20 widzieć, ujrzeć; rozumieć częściej i, również nie, czyż nie strzec, pilnować; czuwać otworzyć; udostępnić przejście ucho i, również nie, czyż nie słyszeć, usłyszeć
L08 Iz_42_20 (G3708) (L7520) (G2532) (G3756) (G5442) (G455) (G3588) (G3775) (G2532) (G3756) (G191)
L09 Iz_42_20 ei)/dete pleona/kis, kai\ ou)k e)fula/XasTe· E)noigme/na ta\ O)=ta, kai\ ou)k E)kou/sate.
L10 Iz_42_20 eidete pleonakis, kai uk efylaXasTe· Enoigmena ta Ota, kai uk Ekusate.
L11 Iz_42_20 VBI_AAI2P D C D VAI_AMI2P VXI_XPPAPN RA_APN N3T_APN C D VAI_AAI2P
L12 Iz_42_20 you(pl)-SEE-ed and not you(pl)-were-GUARD-ed having-been-OPEN-ed-UP (nom|acc|voc) the (nom|acc) ears (nom|acc|voc) and not you(pl)-HEAR-ed
L13 Iz_42_20 view more frequently and not guard open up the ear and not hear
L14 Iz_42_20 Iz_42_20_1 Iz_42_20_2 Iz_42_20_3 Iz_42_20_4 Iz_42_20_5 Iz_42_20_6 Iz_42_20_7 Iz_42_20_8 Iz_42_20_9 Iz_42_20_10 Iz_42_20_11
L15