Informacja
Bible Left

Iz_45_16

Bible Right
Iz_45_15 Iz_45_17

Filtruj wiersze:

L01 Iz_45_16 αἰσχυνθήσονται καὶ ἐντραπήσονται πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ καὶ πορεύσονται ἐν αἰσχύνῃ. ἐγκαινίζεσθε πρός με, νῆσοι.
L02 Iz_45_16 αἰσχυνθήσονται (G153) καὶ (G2532) ἐντραπήσονται (G1788) πάντες (G3956) οἱ (G3588) ἀντικείμενοι (G480) αὐτῷ (G846) καὶ (G2532) πορεύσονται (G4198) ἐν (G1722) αἰσχύνῃ. (G152) ἐγκαινίζεσθε (G1457) πρός (G4314) με, (G3165) νῆσοι. (G3520)
L03 Iz_45_16 All that are opposed to him shall be ashamed and confounded, and shall walk in shame: ye isles, keep a feast to me. (Isaiah 45:16 Brenton)
L04 Iz_45_16 Wszyscy, co się zżymają na Niego, okryją się wstydem i hańbą; odejdą pohańbieni wytwórcy rzeźb bożków. (Iz 45:16 BT_4)
L05 Iz_45_16 αἰσχυνθήσονται καὶ ἐντραπήσονται πάντες οἱ ἀντικείμενοι αὐτῷ καὶ πορεύσονται ἐν αἰσχύνῃ. ἐγκαινίζεσθε πρός με, νῆσοι.
L06 Iz_45_16 αἰσχύνω καί ἐντρέπω πᾶς ἀντίκειμαι αὐτός καί πορεύομαι ἐν αἰσχύνη ἐγκαινίζω πρός μέ νῆσος
L07 Iz_45_16 wstydzić się; unikać czegoś i, również zawstydzić, wstydzić się każdy, wszelki, dowolny; cały znajdować się na wprost, naprzeciw, sprzeciwiać się on, ona, ono i, również iść, podążać; odejść w, wewnątrz wstyd, zakłopotanie; sromota, hańba odnowić do, ku' dla; przy, obok mnie (biernik od "ja") wyspa
L08 Iz_45_16 (G153) (G2532) (G1788) (G3956) (G3588) (G480) (G846) (G2532) (G4198) (G1722) (G152) (G1457) (G4314) (G3165) (G3520)
L09 Iz_45_16 ai)sCHunTE/sontai kai\ e)ntrapE/sontai pa/ntes oi( a)ntikei/menoi au)tO=| kai\ poreu/sontai e)n ai)sCHu/nE|. e)gkaini/DZesTe pro/s me, nE=soi.
L10 Iz_45_16 aisCHynTEsontai kai entrapEsontai pantes hoi antikeimenoi autO kai poreusontai en aisCHynE. enkainiDZesTe pros me, nEsoi.
L11 Iz_45_16 VC_FPI3P C VD_FPI3P A3_NPM RA_NPM V5_PMPNPM RD_DSM C VF_FMI3P P N1_DSF VA_AMD2P P RP_AS N2_NPF
L12 Iz_45_16 they-will-be-PUT-ed-TO-SHAME and they-will-be-SHAME-ed all (nom|voc) the (nom) while being-LIE-ed-OPPOSITE (nom|voc) him/it/same (dat) and they-will-be-GO-ed in/among/by (+dat) ??? (dat); you(sg)-are-being-PUT-ed-TO-SHAME, he/she/it-should-be-PUT-ing-TO-SHAME, you(sg)-should-be-being-PUT-ed-TO-SHAME, he/she/it-should-PUT-TO-SHAME, you(sg)-should-be-PUT-ed-TO-SHAME you(pl)-are-being-INAUGURATE-ed, be-you(pl)-being-INAUGURATE-ed! toward (+acc,+gen,+dat) me (acc) islands (nom|voc)
L13 Iz_45_16 shame and defer all the oppose he and travel in shame dedicate to me island
L14 Iz_45_16 Iz_45_16_1 Iz_45_16_2 Iz_45_16_3 Iz_45_16_4 Iz_45_16_5 Iz_45_16_6 Iz_45_16_7 Iz_45_16_8 Iz_45_16_9 Iz_45_16_10 Iz_45_16_11 Iz_45_16_12 Iz_45_16_13 Iz_45_16_14 Iz_45_16_15
L15