Informacja
Bible Left

Iz_52_2

Bible Right
Iz_52_1 Iz_52_3

Filtruj wiersze:

L01 Iz_52_2 ἐκτίναξαι τὸν χοῦν καὶ ἀνάστηθι κάθισον, Ιερουσαλημ· ἔκδυσαι τὸν δεσμὸν τοῦ τραχήλου σου, ἡ αἰχμάλωτος θυγάτηρ Σιων.
L02 Iz_52_2 ἐκτίναξαι (G1621) τὸν (G3588) χοῦν (G5522) καὶ (G2532) ἀνάστηθι (G450) κάθισον, (G2523) Ιερουσαλημ· (G2419) ἔκδυσαι (G1562) τὸν (G3588) δεσμὸν (G1199) τοῦ (G3588) τραχήλου (G5137) σου, (G4675)(G3588) αἰχμάλωτος (G164) θυγάτηρ (G2364) Σιων. (G4622)
L03 Iz_52_2 Shake off the dust and arise; sit down, Jerusalem: put off the band of thy neck, captive daughter of Sion. (Isaiah 52:2 Brenton)
L04 Iz_52_2 Otrząśnij się z prochu, powstań, o Branko Jerozolimska! Rozwiąż sobie więzy na szyi, pojmana Córo Syjonu! (Iz 52:2 BT_4)
L05 Iz_52_2 ἐκτίναξαι τὸν χοῦν καὶ ἀνάστηθι κάθισον, Ιερουσαλημ· ἔκδυσαι τὸν δεσμὸν τοῦ τραχήλου σου, αἰχμάλωτος θυγάτηρ Σιων.
L06 Iz_52_2 ἐκτινάσσω χοῦς καί ἀνίστημι καθίζω Ἱερουσαλήμ ἐκδύω δεσμός τράχηλος σοῦ αἰχμάλωτος θυγάτηρ Σιών
L07 Iz_52_2 strząsnąć coś pył, proch i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać sprawić, by ktoś usiadł; usiąść Jeruzalem zdjąć szaty, rozebrać taśma, opaska, więź; kajdany szyja, kark ciebie, twojego jeniec wojenny córka Syjon
L08 Iz_52_2 (G1621) (G3588) (G5522) (G2532) (G450) (G2523) (G2419) (G1562) (G3588) (G1199) (G3588) (G5137) (G4675) (G3588) (G164) (G2364) (G4622)
L09 Iz_52_2 e)kti/naXai to\n CHou=n kai\ a)na/stETi ka/Tison, *ierousalEm· e)/kdusai to\n desmo\n tou= traCHE/lou sou, E( ai)CHma/lOtos Tuga/tEr *siOn.
L10 Iz_52_2 ektinaXai ton CHun kai anastETi kaTison, ierusalEm· ekdysai ton desmon tu traCHElu su, hE aiCHmalOtos TygatEr siOn.
L11 Iz_52_2 VA_AMD2S RA_ASM N3_ASM C VH_AAD2S VA_AAD2S N_NSF VA_AMD2S RA_ASM N2_ASM RA_GSM N2_GSM RP_GS RA_NSF A1B_NSF N2_NSF N_GSF
L12 Iz_52_2 to-EJECT, be-you(sg)-EJECT-ed!, he/she/it-happens-to-EJECT (opt) the (acc) dust (acc) and do-STand-you(sg)-UP! do-SIT DOWN-you(sg)!, going-to-SIT DOWN (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) Jerusalem (indecl) to-UNDRESS, be-you(sg)-UNDRESS-ed!, he/she/it-happens-to-UNDRESS (opt) the (acc) restraint (nom|acc|voc, acc) the (gen) throat (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) captive (nom); captive ([Adj] nom) daughter (nom) Zion (indecl)
L13 Iz_52_2 shake off the dust and stand up sit down Jerusalem disrobe the bond the neck of you the captive daughter Siōn
L14 Iz_52_2 Iz_52_2_1 Iz_52_2_2 Iz_52_2_3 Iz_52_2_4 Iz_52_2_5 Iz_52_2_6 Iz_52_2_7 Iz_52_2_8 Iz_52_2_9 Iz_52_2_10 Iz_52_2_11 Iz_52_2_12 Iz_52_2_13 Iz_52_2_14 Iz_52_2_15 Iz_52_2_16 Iz_52_2_17
L15