Informacja
Bible Left

Iz_56_6

Bible Right
Iz_56_5 Iz_56_7

Filtruj wiersze:

L01 Iz_56_6 καὶ τοῖς ἀλλογενέσι τοῖς προσκειμένοις κυρίῳ δουλεύειν αὐτῷ καὶ ἀγαπᾶν τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ εἶναι αὐτῷ εἰς δούλους καὶ δούλας καὶ πάντας τοὺς φυλασσομένους τὰ σάββατά μου μὴ βεβηλοῦν καὶ ἀντεχομένους τῆς διαθήκης μου,
L02 Iz_56_6 καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ἀλλογενέσι (G241) τοῖς (G3588) προσκειμένοις (L7759) κυρίῳ (G2962) δουλεύειν (G1398) αὐτῷ (G846) καὶ (G2532) ἀγαπᾶν (G25) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) εἶναι (G1510) αὐτῷ (G846) εἰς (G1519) δούλους (G1401) καὶ (G2532) δούλας (G1399) καὶ (G2532) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) φυλασσομένους (G5442) τὰ (G3588) σάββατά (G4521) μου (G3450) μὴ (G3361) βεβηλοῦν (G953) καὶ (G2532) ἀντεχομένους (G472) τῆς (G3588) διαθήκης (G1242) μου, (G3450)
L03 Iz_56_6 And I will give it to the strangers that attach themselves to the Lord, to serve him, and to love the name of the Lord, to be to him servants and handmaids; and as for all that keep my sabbaths from profaning them, and that take hold of my covenant; (Isaiah 56:6 Brenton)
L04 Iz_56_6 Cudzoziemców zaś, którzy się przyłączyli do Pana, ażeby Mu służyć i ażeby miłować imię Pana i zostać Jego sługami - wszystkich zachowujących szabat bez pogwałcenia go i trzymających się mocno mojego przymierza, (Iz 56:6 BT_4)
L05 Iz_56_6 καὶ τοῖς ἀλλογενέσι τοῖς προσκειμένοις κυρίῳ δουλεύειν αὐτῷ καὶ ἀγαπᾶν τὸ ὄνομα κυρίου τοῦ εἶναι αὐτῷ εἰς δούλους καὶ δούλας καὶ πάντας τοὺς φυλασσομένους τὰ σάββατά μου μὴ βεβηλοῦν καὶ ἀντεχομένους τῆς διαθήκης μου,
L06 Iz_56_6 καί ἀλλογενής πρόσκειμαι κύριος δουλεύω αὐτός καί ἀγαπάω ὄνομα κύριος εἰμί αὐτός εἰς δοῦλος καί δούλη καί πᾶς φυλάσσω σάββατον μου μή βεβηλόω καί ἀντέχω διαθήκη μου
L07 Iz_56_6 i, również cudzoziemiec położony / umieszczony pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) być niewolnikiem, służyć on, ona, ono i, również kochać bezinteresownie imię, nazwa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) być, istnieć; żyć, trwać on, ona, ono do, ku; w, na niewolnik i, również niewolnica, służąca i, również każdy, wszelki, dowolny; cały strzec, pilnować; czuwać szabat mnie, mojego nie; aby nie bezcześcić, profanować i, również wytrwać, stawiać opór testament; przymierze między stronami mnie, mojego
L08 Iz_56_6 (G2532) (G3588) (G241) (G3588) (L7759) (G2962) (G1398) (G846) (G2532) (G25) (G3588) (G3686) (G2962) (G3588) (G1510) (G846) (G1519) (G1401) (G2532) (G1399) (G2532) (G3956) (G3588) (G5442) (G3588) (G4521) (G3450) (G3361) (G953) (G2532) (G472) (G3588) (G1242) (G3450)
L09 Iz_56_6 kai\ toi=s a)llogene/si toi=s proskeime/nois kuri/O| douleu/ein au)tO=| kai\ a)gapa=n to\ o)/noma kuri/ou tou= ei)=nai au)tO=| ei)s dou/lous kai\ dou/las kai\ pa/ntas tou\s fulassome/nous ta\ sa/bbata/ mou mE\ bebElou=n kai\ a)nteCHome/nous tE=s diaTE/kEs mou,
L10 Iz_56_6 kai tois allogenesi tois proskeimenois kyriO duleuein autO kai agapan to onoma kyriu tu einai autO eis dulus kai dulas kai pantas tus fylassomenus ta sabbata mu mE bebElun kai anteCHomenus tEs diaTEkEs mu,
L11 Iz_56_6 C RA_DPM A3H_DPM RA_DPM V5_PMPDPM N2_DSM V1_PAN RD_DSM C V3_PAN RA_ASN N3M_ASN N2_GSM RA_GSN V9_PAN RD_DSM P N2_APM C N1_APF C A3_APM RA_APM V1_PMPAPM RA_APN N2N_APN RP_GS D V4_PAN C V1_PMPAPM RA_GSF N1_GSF RP_GS
L12 Iz_56_6 and the (dat) other-born ([Adj] dat) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) to-be-OBEY-ing him/it/same (dat) and to-be-LOVE-ing the (nom|acc) name (nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) to-be him/it/same (dat) into (+acc) slaves (acc); servile ([Adj] acc) and slave girls (acc); servile ([Adj] acc) and all (acc) the (acc) while being-GUARD-ed (acc) the (nom|acc) sabbaths (nom|acc|voc) me (gen) not to-be-DEFILE-ing, while DEFILE-ing (nom|acc|voc, voc) and while being-RESIST-ed (acc) the (gen) covenant (gen) me (gen)
L13 Iz_56_6 and the of another family the placed lord give allegiance he and love the name lord the be he into subject and subject and all the guard the Sabbath of me not profane and hold close/onto the covenant of me
L14 Iz_56_6 Iz_56_6_1 Iz_56_6_2 Iz_56_6_3 Iz_56_6_4 Iz_56_6_5 Iz_56_6_6 Iz_56_6_7 Iz_56_6_8 Iz_56_6_9 Iz_56_6_10 Iz_56_6_11 Iz_56_6_12 Iz_56_6_13 Iz_56_6_14 Iz_56_6_15 Iz_56_6_16 Iz_56_6_17 Iz_56_6_18 Iz_56_6_19 Iz_56_6_20 Iz_56_6_21 Iz_56_6_22 Iz_56_6_23 Iz_56_6_24 Iz_56_6_25 Iz_56_6_26 Iz_56_6_27 Iz_56_6_28 Iz_56_6_29 Iz_56_6_30 Iz_56_6_31 Iz_56_6_32 Iz_56_6_33 Iz_56_6_34
L15