Informacja
Bible Left

Jdt_8_1

Bible Right
Jdt_7_32 Jdt_8_2

Filtruj wiersze:

L01 Jdt_8_1 καὶ ἤκουσεν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις Ιουδιθ θυγάτηρ Μεραρι υἱοῦ Ωξ υἱοῦ Ιωσηφ υἱοῦ Οζιηλ υἱοῦ Ελκια υἱοῦ Ανανιου υἱοῦ Γεδεων υἱοῦ Ραφαιν υἱοῦ Αχιτωβ υἱοῦ Ηλιου υἱοῦ Χελκιου υἱοῦ Ελιαβ υἱοῦ Ναθαναηλ υἱοῦ Σαλαμιηλ υἱοῦ Σαρασαδαι υἱοῦ Ισραηλ.
L02 Jdt_8_1 καὶ (G2532) ἤκουσεν (G191) ἐν (G1722) ἐκείναις (G1565) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) Ιουδιθ (L4950) θυγάτηρ (G2364) Μεραρι (L6352) υἱοῦ (G5207) Ωξ (L10084) υἱοῦ (G5207) Ιωσηφ (G2501) υἱοῦ (G5207) Οζιηλ (L6873) υἱοῦ (G5207) Ελκια (L3277) υἱοῦ (G5207) Ανανιου (G367) υἱοῦ (G5207) Γεδεων (G1066) υἱοῦ (G5207) Ραφαιν (L7949) υἱοῦ (G5207) Αχιτωβ (L1664) υἱοῦ (G5207) Ηλιου (G2246) υἱοῦ (G5207) Χελκιου (L9852) υἱοῦ (G5207) Ελιαβ (L3221) υἱοῦ (G5207) Ναθαναηλ (G3482) υἱοῦ (G5207) Σαλαμιηλ (L8119) υἱοῦ (G5207) Σαρασαδαι (L8222) υἱοῦ (G5207) Ισραηλ. (G2474)
L03 Jdt_8_1 Now at that time Judith heard thereof, which was the daughter of Merari, the son of Ox, the son of Joseph, the son of Ozel, the son of Elcia, the son of Ananias, the son of Gedeon, the son of Raphaim, the son of Acitho, the son of Eliu, the son of Eliab, the son of Nathanael, the son of Samael, the son of Salasadal, the son of Israel. (Judith 8:1 Brenton)
L04 Jdt_8_1 W tych dniach usłyszała o tym Judyta, córka Merariego, syna Usa, syna Józefa, syna Uzzjela, syna Chilkiasza, syna Ananiasza, syna Gedeona, syna Refaima, syna Achitoba, syna Eliasza, syna Chilkiasza, syna Eliaba, syna Natanaela, syna Szelumiela, syna Suriszaddaja, syna Izraela. (Jdt 8:1 BT_4)
L05 Jdt_8_1 Καὶ ἤκουσεν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις Ιουδιθ θυγάτηρ Μεραρι υἱοῦ Ωξ υἱοῦ Ιωσηφ υἱοῦ Οζιηλ υἱοῦ Ελκια υἱοῦ Ανανιου υἱοῦ Γεδεων υἱοῦ Ραφαιν υἱοῦ Αχιτωβ υἱοῦ Ηλιου υἱοῦ Χελκιου υἱοῦ Ελιαβ υἱοῦ Ναθαναηλ υἱοῦ Σαλαμιηλ υἱοῦ Σαρασαδαι υἱοῦ Ισραηλ.
L06 Jdt_8_1 καί ἀκούω ἐν ἐκεῖνος ἡμέρα Ἰουδίθ θυγάτηρ Μεραρι υἱός Ωξ υἱός Ἰωσήφ υἱός Οζιηλ υἱός Ελκια υἱός Ἀνανίας υἱός Γεδεών υἱός Ραφαϊν υἱός Αχιτωβ υἱός Ηλιου υἱός Χελκιας υἱός Ελιαβ υἱός Ναθαναήλ υἱός Σαλαμιηλ υἱός Σαρασαδαι υἱός Ἰσραήλ
L07 Jdt_8_1 i, również słyszeć, usłyszeć w, wewnątrz tamten, ów dzień; pełna doba Ioudith córka Merari (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Uz / Ōx (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Józef syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Uzziel / Oziēl (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Elkia syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Chananiasz, Ananiasz syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Gedeon syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Refaita / Raphain syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Achitob syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności słońce syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Chelkias syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Eliab (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Nataniel syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Szelumiel / Salamiēl (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Sarasadai syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Izrael
L08 Jdt_8_1 (G2532) (G191) (G1722) (G1565) (G3588) (G2250) (L4950) (G2364) (L6352) (G5207) (L10084) (G5207) (G2501) (G5207) (L6873) (G5207) (L3277) (G5207) (G367) (G5207) (G1066) (G5207) (L7949) (G5207) (L1664) (G5207) (G2246) (G5207) (L9852) (G5207) (L3221) (G5207) (G3482) (G5207) (L8119) (G5207) (L8222) (G5207) (G2474)
L09 Jdt_8_1 *kai\ E)/kousen e)n e)kei/nais tai=s E(me/rais *ioudiT Tuga/tEr *merari ui(ou= *OX ui(ou= *iOsEf ui(ou= *oDZiEl ui(ou= *elkia ui(ou= *ananiou ui(ou= *gedeOn ui(ou= *rafain ui(ou= *aCHitOb ui(ou= *Eliou ui(ou= *CHelkiou ui(ou= *eliab ui(ou= *naTanaEl ui(ou= *salamiEl ui(ou= *sarasadai ui(ou= *israEl.
L10 Jdt_8_1 kai Ekusen en ekeinais tais hEmerais iudiT TygatEr merari hyiu OX hyiu iOsEf hyiu oDZiEl hyiu elkia hyiu ananiu hyiu gedeOn hyiu rafain hyiu aCHitOb hyiu Eliu hyiu CHelkiu hyiu eliab hyiu naTanaEl hyiu salamiEl hyiu sarasadai hyiu israEl.
L11 Jdt_8_1 C VAI_AAI3S P RD_DPF RA_DPF N1A_DPF N_NSF N3R_NSF N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N2_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N2_GSM N2_GSM N2_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM
L12 Jdt_8_1 and he/she/it-HEAR-ed in/among/by (+dat) those (dat) the (dat) days (dat) daughter (nom) son (gen) son (gen) Joseph (indecl) son (gen) son (gen) son (gen) Ananias (gen) son (gen) Gideon (indecl) son (gen) son (gen) son (gen) Elijah (gen); sun (gen) son (gen) son (gen) son (gen) Nathanael (indecl) son (gen) son (gen) son (gen) Israel (indecl)
L13 Jdt_8_1 and hear in that the day Ioudith daughter Merari son Ōx son Iōsēph son Oziēl son Elkia son Ananias son Gedeōn son Raphain son Achitōb son Ēliou son Chelkias son Eliab son Nathanaēl son Salamiēl son Sarasadai son Israel
L14 Jdt_8_1 Jdt_8_1_1 Jdt_8_1_2 Jdt_8_1_3 Jdt_8_1_4 Jdt_8_1_5 Jdt_8_1_6 Jdt_8_1_7 Jdt_8_1_8 Jdt_8_1_9 Jdt_8_1_10 Jdt_8_1_11 Jdt_8_1_12 Jdt_8_1_13 Jdt_8_1_14 Jdt_8_1_15 Jdt_8_1_16 Jdt_8_1_17 Jdt_8_1_18 Jdt_8_1_19 Jdt_8_1_20 Jdt_8_1_21 Jdt_8_1_22 Jdt_8_1_23 Jdt_8_1_24 Jdt_8_1_25 Jdt_8_1_26 Jdt_8_1_27 Jdt_8_1_28 Jdt_8_1_29 Jdt_8_1_30 Jdt_8_1_31 Jdt_8_1_32 Jdt_8_1_33 Jdt_8_1_34 Jdt_8_1_35 Jdt_8_1_36 Jdt_8_1_37 Jdt_8_1_38 Jdt_8_1_39
L15