Informacja
Bible Left

Jdt_8_13

Bible Right
Jdt_8_12 Jdt_8_14

Filtruj wiersze:

L01 Jdt_8_13 καὶ νῦν κύριον παντοκράτορα ἐξετάζετε καὶ οὐθὲν ἐπιγνώσεσθε ἕως τοῦ αἰῶνος.
L02 Jdt_8_13 καὶ (G2532) νῦν (G3568) κύριον (G2962) παντοκράτορα (G3841) ἐξετάζετε (G1833) καὶ (G2532) οὐθὲν (G3762) ἐπιγνώσεσθε (G1921) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) αἰῶνος. (G165)
L03 Jdt_8_13 And now try the Lord Almighty, but ye shall never know any thing. (Judith 8:13 Brenton)
L04 Jdt_8_13 Wy teraz doświadczacie Wszechmogącego Pana i dlatego nigdy nic nie zrozumiecie. (Jdt 8:13 BT_4)
L05 Jdt_8_13 καὶ νῦν κύριον παντοκράτορα ἐξετάζετε καὶ οὐθὲν ἐπιγνώσεσθε ἕως τοῦ αἰῶνος.
L06 Jdt_8_13 καί νῦν κύριος παντοκράτωρ ἐξετάζω καί οὐδείς ἐπιγινώσκω ἕως αἰών
L07 Jdt_8_13 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wszechmogący, Wszechwładny przeszukiwać i, również nikt, nic; żaden poznać gruntownie; rozumieć dopóki; aż do; tak długo, jak wiek, epoka, eon
L08 Jdt_8_13 (G2532) (G3568) (G2962) (G3841) (G1833) (G2532) (G3762) (G1921) (G2193) (G3588) (G165)
L09 Jdt_8_13 kai\ nu=n ku/rion pantokra/tora e)Xeta/DZete kai\ ou)Te\n e)pignO/sesTe e(/Os tou= ai)O=nos.
L10 Jdt_8_13 kai nyn kyrion pantokratora eXetaDZete kai uTen epignOsesTe heOs tu aiOnos.
L11 Jdt_8_13 C D N2_ASM N3R_ASM V1_PAI2P C A3_ASN VF_FMI2P P RA_GSM N3W_GSM
L12 Jdt_8_13 and now lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) Almighty ruler of all (acc) you(pl)-are-???-ing, be-you(pl)-???-ing! and not one (nom|acc) you(pl)-will-be-RECOGNIZE-ed until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) eon (gen)
L13 Jdt_8_13 and now lord almighty verify and no one recognize till the age
L14 Jdt_8_13 Jdt_8_13_1 Jdt_8_13_2 Jdt_8_13_3 Jdt_8_13_4 Jdt_8_13_5 Jdt_8_13_6 Jdt_8_13_7 Jdt_8_13_8 Jdt_8_13_9 Jdt_8_13_10 Jdt_8_13_11
L15