| L01 | Jl_3_2 | καὶ ἐπὶ τοὺς δούλους καὶ ἐπὶ τὰς δούλας ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου. | ||||||||||||||||
| L02 | Jl_3_2 | καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) δούλους (G1401) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) δούλας (G1399) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) ἐκείναις (G1565) ἐκχεῶ (G1632) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) πνεύματός (G4151) μου. (G3450) | ||||||||||||||||
| L03 | Jl_3_2 | And on my servants and on my handmaids in those days will I pour out of my Spirit. (Joel 2:29 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Jl_3_2 | Nawet na niewolników i niewolnice wyleję Ducha mego w owych dniach. (Jl 3:2 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Jl_3_2 | καὶ | ἐπὶ | τοὺς | δούλους | καὶ | ἐπὶ | τὰς | δούλας | ἐν | ταῖς | ἡμέραις | ἐκείναις | ἐκχεῶ | ἀπὸ | τοῦ | πνεύματός | μου. |
| L06 | Jl_3_2 | καί | ἐπί | ὁ | δοῦλος | καί | ἐπί | ὁ | δούλη | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | ἐκχέω | ἀπό | ὁ | πνεῦμα | μου |
| L07 | Jl_3_2 | i, również | na, nad, w czasie, za | — | niewolnik | i, również | na, nad, w czasie, za | — | niewolnica, służąca | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | wylać, rozlać; rozsiewać | z, od, przez | — | duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty | mnie, mojego |
| L08 | Jl_3_2 | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G1401) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G1399) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G1632) | (G575) | (G3588) | (G4151) | (G3450) |
| L09 | Jl_3_2 | kai\ | e)pi\ | tou\s | dou/lous | kai\ | e)pi\ | ta\s | dou/las | e)n | tai=s | E(me/rais | e)kei/nais | e)kCHeO= | a)po\ | tou= | pneu/mato/s | mou. |
| L10 | Jl_3_2 | kai | epi | tus | dulus | kai | epi | tas | dulas | en | tais | hEmerais | ekeinais | ekCHeO | apo | tu | pneumatos | mu. |
| L11 | Jl_3_2 | C | P | RA_APM | N2_APM | C | P | RA_APF | N1_APF | P | RA_DPF | N1A_DPF | RD_DPF | VF2_FAI1S | P | RA_GSN | N3M_GSN | RP_GS |
| L12 | Jl_3_2 | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | slaves (acc); servile ([Adj] acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | slave girls (acc); servile ([Adj] acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | days (dat) | those (dat) | I-am-POUR-ing-OUT, I-should-be-POUR-ing-OUT, I-will-POUR-OUT, I-should-POUR-OUT | away from (+gen) | the (gen) | spirit (gen) | me (gen) |
| L13 | Jl_3_2 | and | in | the | subject | and | in | the | subject | in | the | day | that | pour out | from | the | spirit | of me |
| L14 | Jl_3_2 | Jl_3_2_1 | Jl_3_2_2 | Jl_3_2_3 | Jl_3_2_4 | Jl_3_2_5 | Jl_3_2_6 | Jl_3_2_7 | Jl_3_2_8 | Jl_3_2_9 | Jl_3_2_10 | Jl_3_2_11 | Jl_3_2_12 | Jl_3_2_13 | Jl_3_2_14 | Jl_3_2_15 | Jl_3_2_16 | Jl_3_2_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||