| L01 | Jon_2_4 | ἀπέρριψάς με εἰς βάθη καρδίας θαλάσσης, καὶ ποταμοί με ἐκύκλωσαν· πάντες οἱ μετεωρισμοί σου καὶ τὰ κύματά σου ἐπ’ ἐμὲ διῆλθον. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Jon_2_4 | ἀπέρριψάς (G641) με (G3165) εἰς (G1519) βάθη (G899) καρδίας (G2588) θαλάσσης, (G2281) καὶ (G2532) ποταμοί (G4215) με (G3165) ἐκύκλωσαν· (G2944) πάντες (G3956) οἱ (G3588) μετεωρισμοί (L6408) σου (G4675) καὶ (G2532) τὰ (G3588) κύματά (G2949) σου (G4675) ἐπ’ (G1909) ἐμὲ (G1691) διῆλθον. (G1330) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Jon_2_4 | Thou didst cast me into the depths of the heart of the sea, and the floods compassed me: all thy billows and thy waves have passed upon me. (Jonah 2:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Jon_2_4 | Rzuciłeś mnie na głębię, we wnętrze morza, i nurt mnie ogarnął. Wszystkie Twe morskie bałwany i fale Twoje przeszły nade mną. (Jon 2:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Jon_2_4 | ἀπέρριψάς | με | εἰς | βάθη | καρδίας | θαλάσσης, | καὶ | ποταμοί | με | ἐκύκλωσαν· | πάντες | οἱ | μετεωρισμοί | σου | καὶ | τὰ | κύματά | σου | ἐπ’ | ἐμὲ | διῆλθον. |
| L06 | Jon_2_4 | ἀπορρίπτω | μέ | εἰς | βάθος | καρδία | θάλασσα | καί | ποταμός | μέ | κυκλόω | πᾶς | ὁ | μετεωρισμός | σοῦ | καί | ὁ | κῦμα | σοῦ | ἐπί | ἐμέ | διέρχομαι |
| L07 | Jon_2_4 | odrzucić, cisnąć czymś | mnie (biernik od "ja") | do, ku; w, na | głębokość, otchłań; skrajne ubóstwo | serce | morze; zbiornik wodny | i, również | rzeka, strumień | mnie (biernik od "ja") | otaczać, okrążać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | niepokojenie | ciebie, twojego | i, również | — | fala wodna | ciebie, twojego | na, nad, w czasie, za | mnie, mię | przejść; wędrować |
| L08 | Jon_2_4 | (G641) | (G3165) | (G1519) | (G899) | (G2588) | (G2281) | (G2532) | (G4215) | (G3165) | (G2944) | (G3956) | (G3588) | (L6408) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G2949) | (G4675) | (G1909) | (G1691) | (G1330) |
| L09 | Jon_2_4 | a)pe/rriPSa/s | me | ei)s | ba/TE | kardi/as | Tala/ssEs, | kai\ | potamoi/ | me | e)ku/klOsan· | pa/ntes | oi( | meteOrismoi/ | sou | kai\ | ta\ | ku/mata/ | sou | e)p’ | e)me\ | diE=lTon. |
| L10 | Jon_2_4 | aperriPSas | me | eis | baTE | kardias | TalassEs, | kai | potamoi | me | ekyklOsan· | pantes | hoi | meteOrismoi | su | kai | ta | kymata | su | ep’ | eme | diElTon. |
| L11 | Jon_2_4 | VAI_AAI2S | RP_AS | P | N3E_APN | N1A_GSF | N1S_GSF | C | N2_NPM | RP_AS | VAI_AAI3P | A3_NPM | RA_NPM | N2_NPM | RP_GS | C | RA_NPN | N3M_NPN | RP_GS | P | RP_AS | VBI_AAI3P |
| L12 | Jon_2_4 | you(sg)-???-ed | me (acc) | into (+acc) | depths (nom|acc|voc) | heart (gen), hearts (acc) | sea (gen) | and | rivers (nom|voc) | me (acc) | they-ENCIRCLE-ed | all (nom|voc) | the (nom) | swells (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom|acc) | waves (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | me (acc); my/mine (voc) | I-GO THROUGH-ed, they-GO THROUGH-ed |
| L13 | Jon_2_4 | toss away | me | into | depth | heart | sea | and | river | me | encircle | all | the | disturbance | of you | and | the | wave | of you | in | me | pass through |
| L14 | Jon_2_4 | Jon_2_4_1 | Jon_2_4_2 | Jon_2_4_3 | Jon_2_4_4 | Jon_2_4_5 | Jon_2_4_6 | Jon_2_4_7 | Jon_2_4_8 | Jon_2_4_9 | Jon_2_4_10 | Jon_2_4_11 | Jon_2_4_12 | Jon_2_4_13 | Jon_2_4_14 | Jon_2_4_15 | Jon_2_4_16 | Jon_2_4_17 | Jon_2_4_18 | Jon_2_4_19 | Jon_2_4_20 | Jon_2_4_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||