Informacja
Bible Left

Jon_2_3

Bible Right
Jon_2_2 Jon_2_4

Filtruj wiersze:

L01 Jon_2_3 καὶ εἶπεν Ἐβόησα ἐν θλίψει μου πρὸς κύριον τὸν θεόν μου, καὶ εἰςήκουσέν μου· ἐκ κοιλίας ᾅδου κραυγῆς μου ἤκουσας φωνῆς μου.
L02 Jon_2_3 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ἐβόησα (G994) ἐν (G1722) θλίψει (G2347) μου (G3450) πρὸς (G4314) κύριον (G2962) τὸν (G3588) θεόν (G2316) μου, (G3450) καὶ (G2532) εἰςήκουσέν (G1522) μου· (G3450) ἐκ (G1537) κοιλίας (G2836) ᾅδου (G86) κραυγῆς (G2906) μου (G3450) ἤκουσας (G191) φωνῆς (G5456) μου. (G3450)
L03 Jon_2_3 and said, I cried in my affliction to the Lord my God, and he hearkened to me, even to my cry out of the belly of hell: thou heardest my voice. (Jonah 2:3 Brenton)
L04 Jon_2_3 I mówił: «W utrapieniu moim wołałem do Pana, a On mi odpowiedział. Z głębokości Szeolu wzywałem pomocy, a Ty usłyszałeś mój głos. (Jon 2:3 BT_4)
L05 Jon_2_3 καὶ εἶπεν Ἐβόησα ἐν θλίψει μου πρὸς κύριον τὸν θεόν μου, καὶ εἰςήκουσέν μου· ἐκ κοιλίας ᾅδου κραυγῆς μου ἤκουσας φωνῆς μου.
L06 Jon_2_3 καί ἔπω βοάω ἐν θλῖψις μου πρός κύριος θεός μου καί εἰσακούω μου ἐκ κοιλία ᾅδης κραυγή μου ἀκούω φωνή μου
L07 Jon_2_3 i, również powiedzieć, zapytać wołać; błagać w, wewnątrz ucisk, udręka; trud, niedola mnie, mojego do, ku' dla; przy, obok pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo mnie, mojego i, również wysłuchać mnie, mojego z, spośród, od brzuch; łono, macica w mitologii bóg podziemi, hades, świat zmarłych; w NT: świat zmarłych, grób, piekło krzyk; wrzawa mnie, mojego słyszeć, usłyszeć głos, dźwięk; mowa mnie, mojego
L08 Jon_2_3 (G2532) (G2036) (G994) (G1722) (G2347) (G3450) (G4314) (G2962) (G3588) (G2316) (G3450) (G2532) (G1522) (G3450) (G1537) (G2836) (G86) (G2906) (G3450) (G191) (G5456) (G3450)
L09 Jon_2_3 kai\ ei)=pen *)ebo/Esa e)n Tli/PSei mou pro\s ku/rion to\n Teo/n mou, kai\ ei)sE/kouse/n mou· e)k koili/as a(/|dou kraugE=s mou E)/kousas fOnE=s mou.
L10 Jon_2_3 kai eipen eboEsa en TliPSei mu pros kyrion ton Teon mu, kai eisEkusen mu· ek koilias hadu kraugEs mu Ekusas fOnEs mu.
L11 Jon_2_3 C VBI_AAI3S VAI_AAI1S P N3I_DSF RP_GS P N2_ASM RA_ASM N2_ASM RP_GS C VAI_AAI3S RP_GS P N1A_GSF N1M_GSM N1_GSF RP_GS VAI_AAI2S N1_GSF RP_GS
L12 Jon_2_3 and he/she/it-SAY/TELL-ed I-BELLOW-ed in/among/by (+dat) squeezing (dat); he/she/it-will-DISTRESS, you(sg)-will-be-DISTRESS-ed (classical) me (gen) toward (+acc,+gen,+dat) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (acc) god (acc) me (gen) and he/she/it-HEARD-ed me (gen) out of (+gen) belly (gen), bellies (acc) Hades (gen); be-you(sg)-being-SING-ed! cry (gen) me (gen) while HAVE COME-ing (acc); you(sg)-HEAR-ed sound/voice (gen) me (gen)
L13 Jon_2_3 and say scream in pressure of me to lord the God of me and heed of me from insides Hades cry of me hear voice of me
L14 Jon_2_3 Jon_2_3_1 Jon_2_3_2 Jon_2_3_3 Jon_2_3_4 Jon_2_3_5 Jon_2_3_6 Jon_2_3_7 Jon_2_3_8 Jon_2_3_9 Jon_2_3_10 Jon_2_3_11 Jon_2_3_12 Jon_2_3_13 Jon_2_3_14 Jon_2_3_15 Jon_2_3_16 Jon_2_3_17 Jon_2_3_18 Jon_2_3_19 Jon_2_3_20 Jon_2_3_21 Jon_2_3_22
L15