Informacja
Bible Left

Jon_4_5

Bible Right
Jon_4_4 Jon_4_6

Filtruj wiersze:

L01 Jon_4_5 καὶ ἐξῆλθεν Ιωνας ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἐκάθισεν ἀπέναντι τῆς πόλεως· καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ ἐκεῖ σκηνὴν καὶ ἐκάθητο ὑποκάτω αὐτῆς ἐν σκιᾷ, ἕως οὗ ἀπίδῃ τί ἔσται τῇ πόλει.
L02 Jon_4_5 καὶ (G2532) ἐξῆλθεν (G1831) Ιωνας (G2495) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) πόλεως (G4172) καὶ (G2532) ἐκάθισεν (G2523) ἀπέναντι (G561) τῆς (G3588) πόλεως· (G4172) καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) ἑαυτῷ (G1438) ἐκεῖ (G1563) σκηνὴν (G4633) καὶ (G2532) ἐκάθητο (G2521) ὑποκάτω (G5270) αὐτῆς (G846) ἐν (G1722) σκιᾷ, (G4639) ἕως (G2193) οὗ (G3757) ἀπίδῃ (G872) τί (G5101) ἔσται (G1510) τῇ (G3588) πόλει. (G4172)
L03 Jon_4_5 And Jonas went out from the city, and sat over against the city; and he made for himself there a booth, and he sat under it, until he should perceive what would become of the city. (Jonah 4:5 Brenton)
L04 Jon_4_5 Jonasz wyszedł z miasta, zatrzymał się po jego stronie wschodniej, tam uczynił sobie szałas i usiadł w cieniu, aby widzieć, co się będzie działo w mieście. (Jon 4:5 BT_4)
L05 Jon_4_5 καὶ ἐξῆλθεν Ιωνας ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἐκάθισεν ἀπέναντι τῆς πόλεως· καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ ἐκεῖ σκηνὴν καὶ ἐκάθητο ὑποκάτω αὐτῆς ἐν σκιᾷ, ἕως οὗ ἀπίδῃ τί ἔσται τῇ πόλει.
L06 Jon_4_5 καί ἐξέρχομαι Ἰωνᾶς ἐκ πόλις καί καθίζω ἀπέναντι πόλις καί ποιέω ἑαυτοῦ ἐκεῖ σκηνή καί κάθημαι ὑποκάτω αὐτός ἐν σκιά ἕως ὅς ἀφοράω τίς εἰμί πόλις
L07 Jon_4_5 i, również iść, wychodzić, opuścić Jonasz z, spośród, od miasto; mieszkańcy i, również sprawić, by ktoś usiadł; usiąść na wprost, naprzeciwko miasto; mieszkańcy i, również czynić, robić, wytwarzać siebie samego/samej; nawzajem tam namiot, siedziba i, również siedzieć, zasiadać; mieszkać pod, poniżej on, ona, ono w, wewnątrz cień; osłona, sylwetka dopóki; aż do; tak długo, jak gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje skupić wzrok na czymś kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? być, istnieć; żyć, trwać miasto; mieszkańcy
L08 Jon_4_5 (G2532) (G1831) (G2495) (G1537) (G3588) (G4172) (G2532) (G2523) (G561) (G3588) (G4172) (G2532) (G4160) (G1438) (G1563) (G4633) (G2532) (G2521) (G5270) (G846) (G1722) (G4639) (G2193) (G3757) (G872) (G5101) (G1510) (G3588) (G4172)
L09 Jon_4_5 kai\ e)XE=lTen *iOnas e)k tE=s po/leOs kai\ e)ka/Tisen a)pe/nanti tE=s po/leOs· kai\ e)poi/Esen e(autO=| e)kei= skEnE\n kai\ e)ka/TEto u(poka/tO au)tE=s e)n skia=|, e(/Os ou(= a)pi/dE| ti/ e)/stai tE=| po/lei.
L10 Jon_4_5 kai eXElTen iOnas ek tEs poleOs kai ekaTisen apenanti tEs poleOs· kai epoiEsen heautO ekei skEnEn kai ekaTEto hypokatO autEs en skia, heOs hu apidE ti estai tE polei.
L11 Jon_4_5 C VBI_AAI3S N1T_NSM P RA_GSF N3I_GSF C VAI_AAI3S P RA_GSF N3I_GSF C VAI_AAI3S RD_DSM D N1_ASF C V1I_IMI3S P RD_GSF P N1A_DSF P RR_GSM VB_AAS3S RI_ASN V9_FMI3S RA_DSF N3I_DSF
L12 Jon_4_5 and he/she/it-COME-ed-OUT Jonah (nom) out of (+gen) the (gen) city (gen) and he/she/it-SIT DOWN-ed opposite/in the presence of (+gen) the (gen) city (gen) and he/she/it-DO/MAKE-ed self (dat) there tent (acc) and he/she/it-was-being-SIT-ed below her/it/same (gen) in/among/by (+dat) shadow (dat) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) where; who/whom/which (gen) he/she/it-should-???, you(sg)-should-be-???-ed who/what/why (nom|acc) he/she/it-will-be the (dat) city (dat)
L13 Jon_4_5 and come out Iōnas from the city and sit down before the city and do of himself there tent and sit underneath he in shadow till who have full view who? be the city
L14 Jon_4_5 Jon_4_5_1 Jon_4_5_2 Jon_4_5_3 Jon_4_5_4 Jon_4_5_5 Jon_4_5_6 Jon_4_5_7 Jon_4_5_8 Jon_4_5_9 Jon_4_5_10 Jon_4_5_11 Jon_4_5_12 Jon_4_5_13 Jon_4_5_14 Jon_4_5_15 Jon_4_5_16 Jon_4_5_17 Jon_4_5_18 Jon_4_5_19 Jon_4_5_20 Jon_4_5_21 Jon_4_5_22 Jon_4_5_23 Jon_4_5_24 Jon_4_5_25 Jon_4_5_26 Jon_4_5_27 Jon_4_5_28 Jon_4_5_29
L15