Informacja
Bible Left

Jon_4_8

Bible Right
Jon_4_7 Jon_4_9

Filtruj wiersze:

L01 Jon_4_8 καὶ ἐγένετο ἅμα τῷ ἀνατεῖλαι τὸν ἥλιον καὶ προσέταξεν ὁ θεὸς πνεύματι καύσωνος συγκαίοντι, καὶ ἐπάταξεν ὁ ἥλιος ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Ιωνα· καὶ ὠλιγοψύχησεν καὶ ἀπελέγετο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ εἶπεν Καλόν μοι ἀποθανεῖν με ἢ ζῆν.
L02 Jon_4_8 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ἅμα (G260) τῷ (G3588) ἀνατεῖλαι (G393) τὸν (G3588) ἥλιον (G2246) καὶ (G2532) προσέταξεν (G4367)(G3588) θεὸς (G2316) πνεύματι (G4151) καύσωνος (G2742) συγκαίοντι, (L8734) καὶ (G2532) ἐπάταξεν (G3960)(G3588) ἥλιος (G2246) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κεφαλὴν (G2776) Ιωνα· (G2495) καὶ (G2532) ὠλιγοψύχησεν (L6942) καὶ (G2532) ἀπελέγετο (L1053) τὴν (G3588) ψυχὴν (G5590) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Καλόν (G2570) μοι (G3427) ἀποθανεῖν (G599) με (G3165)(G2228) ζῆν. (G2198)
L03 Jon_4_8 And it came to pass at the rising of the sun, that God commanded a burning east wind; and the sun smote on the head of Jonas, and he fainted, and despaired of his life, and said, It is better for me to die than to live. (Jonah 4:8 Brenton)
L04 Jon_4_8 A potem, gdy wzeszło słońce, zesłał Bóg gorący, wschodni wiatr. Słońce prażyło Jonasza w głowę, tak że osłabł. Życzył więc sobie śmierci i mówił: «Lepiej dla mnie umrzeć aniżeli żyć». (Jon 4:8 BT_4)
L05 Jon_4_8 καὶ ἐγένετο ἅμα τῷ ἀνατεῖλαι τὸν ἥλιον καὶ προσέταξεν θεὸς πνεύματι καύσωνος συγκαίοντι, καὶ ἐπάταξεν ἥλιος ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Ιωνα· καὶ ὠλιγοψύχησεν καὶ ἀπελέγετο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ εἶπεν Καλόν μοι ἀποθανεῖν με ζῆν.
L06 Jon_4_8 καί γίνομαι ἅμα ἀνατέλλω ἥλιος καί προστάσσω θεός πνεῦμα καύσων συγκαίω καί πατάσσω ἥλιος ἐπί κεφαλή Ἰωνᾶς καί ὀλιγοψύχω καί ἀπολέγω ψυχή αὐτός καί ἔπω καλός μοι ἀποθνήσκω μέ ζάω
L07 Jon_4_8 i, również stać się, zaistnieć, powstać równocześnie, jednocześnie; od razu wschodzić, wyskoczyć, wznieść się słońce i, również nakazywać, zarządzać Bóg, bóg; bóstwo duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty upał spalić / wypalić i, również uderzać, ranić; zabić słońce na, nad, w czasie, za głowa; (przen.) zwierzchnik Jonasz i, również omdleć / osłabnąć i, również wyrzec się / odstąpić dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) on, ona, ono i, również powiedzieć, zapytać piękny, dobry, szlachetny; wartościowy mi, mnie umrzeć mnie (biernik od "ja") albo, lub, czy; ani ...ani żyć
L08 Jon_4_8 (G2532) (G1096) (G260) (G3588) (G393) (G3588) (G2246) (G2532) (G4367) (G3588) (G2316) (G4151) (G2742) (L8734) (G2532) (G3960) (G3588) (G2246) (G1909) (G3588) (G2776) (G2495) (G2532) (L6942) (G2532) (L1053) (G3588) (G5590) (G846) (G2532) (G2036) (G2570) (G3427) (G599) (G3165) (G2228) (G2198)
L09 Jon_4_8 kai\ e)ge/neto a(/ma tO=| a)natei=lai to\n E(/lion kai\ prose/taXen o( Teo\s pneu/mati kau/sOnos sugkai/onti, kai\ e)pa/taXen o( E(/lios e)pi\ tE\n kefalE\n *iOna· kai\ O)ligoPSu/CHEsen kai\ a)pele/geto tE\n PSuCHE\n au)tou= kai\ ei)=pen *kalo/n moi a)poTanei=n me E)\ DZE=n.
L10 Jon_4_8 kai egeneto hama tO anateilai ton hElion kai prosetaXen ho Teos pneumati kausOnos synkaionti, kai epataXen ho hElios epi tEn kefalEn iOna· kai OligoPSyCHEsen kai apelegeto tEn PSyCHEn autu kai eipen kalon moi apoTanein me E DZEn.
L11 Jon_4_8 C VBI_AMI3S D RA_DSN VA_AAN RA_ASM N2_ASM C VAI_AAI3S RA_NSM N2_NSM N3M_DSN N3W_GSM V1_PAPDSN C VAI_AAI3S RA_NSM N2_NSM P RA_ASF N1_ASF N1T_GSM C VAI_AAI3S C V1I_IMI3S RA_ASF N1_ASF RD_GSM C VBI_AAI3S A1_NSN RP_DS VB_AAN RP_AS C V3_PAN
L12 Jon_4_8 and he/she/it-was-BECOME-ed at the same time the (dat) to-TO RISE, be-you(sg)-TO RISE-ed!, he/she/it-happens-to-TO RISE (opt) the (acc) sun (acc) and he/she/it-GIVE-ed-A-DIRECTIVE the (nom) god (nom) spirit (dat) burning heat (gen) and he/she/it-SMITE-ed the (nom) sun (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) head (acc) Jonah (gen, voc) and and the (acc) life (acc) him/it/same (gen) and he/she/it-SAY/TELL-ed right ([Adj] acc, nom|acc|voc) me (dat) to-will-DIE, to-DIE me (acc) or to-be-EXISTS-ing
L13 Jon_4_8 and happen at once the spring up the sun and ordain the God spirit scorching heat burn up and pat the sun in the head Iōnas and faint and renounce the soul he and say fine me die me or live
L14 Jon_4_8 Jon_4_8_1 Jon_4_8_2 Jon_4_8_3 Jon_4_8_4 Jon_4_8_5 Jon_4_8_6 Jon_4_8_7 Jon_4_8_8 Jon_4_8_9 Jon_4_8_10 Jon_4_8_11 Jon_4_8_12 Jon_4_8_13 Jon_4_8_14 Jon_4_8_15 Jon_4_8_16 Jon_4_8_17 Jon_4_8_18 Jon_4_8_19 Jon_4_8_20 Jon_4_8_21 Jon_4_8_22 Jon_4_8_23 Jon_4_8_24 Jon_4_8_25 Jon_4_8_26 Jon_4_8_27 Jon_4_8_28 Jon_4_8_29 Jon_4_8_30 Jon_4_8_31 Jon_4_8_32 Jon_4_8_33 Jon_4_8_34 Jon_4_8_35 Jon_4_8_36 Jon_4_8_37
L15