| L01 | Jon_4_9 | καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Ιωναν Εἰ σφόδρα λελύπησαι σὺ ἐπὶ τῇ κολοκύνθῃ; καὶ εἶπεν Σφόδρα λελύπημαι ἐγὼ ἕως θανάτου. | |||||||||||||||||||
| L02 | Jon_4_9 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) πρὸς (G4314) Ιωναν (G2494) Εἰ (G1487) σφόδρα (G4970) λελύπησαι (G3076) σὺ (G4771) ἐπὶ (G1909) τῇ (G3588) κολοκύνθῃ; (L5666) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Σφόδρα (G4970) λελύπημαι (G3076) ἐγὼ (G1473) ἕως (G2193) θανάτου. (G2288) | |||||||||||||||||||
| L03 | Jon_4_9 | And God said to Jonas, Art thou very much grieved for the gourd? And he said, I am very much grieved, even to death. (Jonah 4:9 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Jon_4_9 | Na to rzekł Bóg do Jonasza: «Czy słusznie się oburzasz z powodu tego krzewu?» Odpowiedział: «Słusznie gniewam się śmiertelnie». (Jon 4:9 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Jon_4_9 | καὶ | εἶπεν | ὁ | θεὸς | πρὸς | Ιωναν | Εἰ | σφόδρα | λελύπησαι | σὺ | ἐπὶ | τῇ | κολοκύνθῃ; | καὶ | εἶπεν | Σφόδρα | λελύπημαι | ἐγὼ | ἕως | θανάτου. |
| L06 | Jon_4_9 | καί | ἔπω | ὁ | θεός | πρός | Ἰωνᾶς | εἰ | σφόδρα | λυπέω | σύ | ἐπί | ὁ | κολόκυνθα | καί | ἔπω | σφόδρα | λυπέω | ἐγώ | ἕως | θάνατος |
| L07 | Jon_4_9 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | Bóg, bóg; bóstwo | do, ku' dla; przy, obok | Jonam | jeśli, jeżeli; czy? | bardzo, niezwykle | zasmucać, martwić | ty | na, nad, w czasie, za | — | gurda | i, również | powiedzieć, zapytać | bardzo, niezwykle | zasmucać, martwić | ja; mnie, mną, mój | dopóki; aż do; tak długo, jak | śmierć fizyczna |
| L08 | Jon_4_9 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G2316) | (G4314) | (G2494) | (G1487) | (G4970) | (G3076) | (G4771) | (G1909) | (G3588) | (L5666) | (G2532) | (G2036) | (G4970) | (G3076) | (G1473) | (G2193) | (G2288) |
| L09 | Jon_4_9 | kai\ | ei)=pen | o( | Teo\s | pro\s | *iOnan | *ei) | sfo/dra | lelu/pEsai | su\ | e)pi\ | tE=| | koloku/nTE|; | kai\ | ei)=pen | *sfo/dra | lelu/pEmai | e)gO\ | e(/Os | Tana/tou. |
| L10 | Jon_4_9 | kai | eipen | ho | Teos | pros | iOnan | ei | sfodra | lelypEsai | sy | epi | tE | kolokynTE; | kai | eipen | sfodra | lelypEmai | egO | heOs | Tanatu. |
| L11 | Jon_4_9 | C | VBI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | P | N1T_ASM | C | D | VM_XMI2S | RP_NS | P | RA_DSF | N1S_DSF | C | VBI_AAI3S | D | VM_XMI1S | RP_NS | P | N2_GSM |
| L12 | Jon_4_9 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom) | god (nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | Jonah (acc); Jonam (indecl) | if | vehement, | you(sg)-have-been-SORROW-ed | you(sg) (nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | vehement, | I-have-been-SORROW-ed | I (nom) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! | |
| L13 | Jon_4_9 | and | say | the | God | to | Iōnas | if | vehemently | grieve | you | in | the | gourd | and | say | vehemently | grieve | I | till | death |
| L14 | Jon_4_9 | Jon_4_9_1 | Jon_4_9_2 | Jon_4_9_3 | Jon_4_9_4 | Jon_4_9_5 | Jon_4_9_6 | Jon_4_9_7 | Jon_4_9_8 | Jon_4_9_9 | Jon_4_9_10 | Jon_4_9_11 | Jon_4_9_12 | Jon_4_9_13 | Jon_4_9_14 | Jon_4_9_15 | Jon_4_9_16 | Jon_4_9_17 | Jon_4_9_18 | Jon_4_9_19 | Jon_4_9_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||