Informacja
Bible Left

Joz_15_63

Bible Right
Joz(B)_15_62 Joz_16_1

Filtruj wiersze:

L01 Joz_15_63 καὶ ὁ Ιεβουσαῖος κατῴκει ἐν Ιερουσαλημ, καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν οἱ υἱοὶ Ιουδα ἀπολέσαι αὐτούς· καὶ κατῴκησαν οἱ Ιεβουσαῖοι ἐν Ιερουσαλημ ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης.
L02 Joz_15_63 καὶ (G2532)(G3588) Ιεβουσαῖος (L4738) κατῴκει (G2730) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ, (G2419) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠδυνάσθησαν (G1410) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ιουδα (G2448) ἀπολέσαι (G622) αὐτούς· (G846) καὶ (G2532) κατῴκησαν (G2730) οἱ (G3588) Ιεβουσαῖοι (L4738) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) ἕως (G2193) τῆς (G3588) ἡμέρας (G2250) ἐκείνης. (G1565)
L03 Joz_15_63 And the Jebusite dwelt in Jerusalem, and the children of Juda could not destroy them; and the Jebusites dwelt in Jerusalem to this day. (Joshua 15:63 Brenton)
L04 Joz_15_63 Potomkowie Judy nie mogli jednak wypędzić Jebusytów, mieszkających w Jerozolimie; jeszcze dziś mieszkają Jebusyci obok potomków Judy. (Joz 15:63 BT_4)
L05 Joz_15_63 Καὶ Ιεβουσαῖος κατῴκει ἐν Ιερουσαλημ, καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν οἱ υἱοὶ Ιουδα ἀπολέσαι αὐτούς· καὶ κατῴκησαν οἱ Ιεβουσαῖοι ἐν Ιερουσαλημ ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης.
L06 Joz_15_63 καί Ιεβουσαῖος κατοικέω ἐν Ἱερουσαλήμ καί οὐ δύναμαι υἱός Ἰουδά ἀπόλλυμι αὐτός καί κατοικέω Ιεβουσαῖος ἐν Ἱερουσαλήμ ἕως ἡμέρα ἐκεῖνος
L07 Joz_15_63 i, również Jebusyta mieszkać w, wewnątrz Jeruzalem i, również nie, czyż nie być w stanie coś zrobić syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Juda niszczyć, zabijać, tracić on, ona, ono i, również mieszkać Jebusyta w, wewnątrz Jeruzalem dopóki; aż do; tak długo, jak dzień; pełna doba tamten, ów
L08 Joz_15_63 (G2532) (G3588) (L4738) (G2730) (G1722) (G2419) (G2532) (G3756) (G1410) (G3588) (G5207) (G2448) (G622) (G846) (G2532) (G2730) (G3588) (L4738) (G1722) (G2419) (G2193) (G3588) (G2250) (G1565)
L09 Joz_15_63 *kai\ o( *iebousai=os katO/|kei e)n *ierousalEm, kai\ ou)k E)duna/sTEsan oi( ui(oi\ *iouda a)pole/sai au)tou/s· kai\ katO/|kEsan oi( *iebousai=oi e)n *ierousalEm e(/Os tE=s E(me/ras e)kei/nEs.
L10 Joz_15_63 kai ho iebusaios katOkei en ierusalEm, kai uk EdynasTEsan hoi hyioi iuda apolesai autus· kai katOkEsan hoi iebusaioi en ierusalEm heOs tEs hEmeras ekeinEs.
L11 Joz_15_63 C RA_NSM N2_NSM V2I_IAI3S P N_DSF C D VSI_API3P RA_NPM N2_NPM N_GSM VA_AAN RD_APM C VAI_AAI3P RA_NPM N2_NPM P N_DSF P RA_GSF N1A_GSF RD_GSF
L12 Joz_15_63 and the (nom) he/she/it-was-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) and not they-were-ABLE-ed the (nom) sons (nom|voc) Judas/Judah (gen, voc) to-LOSE/DESTROY, he/she/it-happens-to-LOSE/DESTROY (opt) them/same (acc) and they-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN the (nom) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) day (gen), days (acc) that (gen)
L13 Joz_15_63 and the Iebousaios settle in Jerusalem and not able the son Iouda destroy he and settle the Iebousaios in Jerusalem till the day that
L14 Joz_15_63 Joz_15_63_1 Joz_15_63_2 Joz_15_63_3 Joz_15_63_4 Joz_15_63_5 Joz_15_63_6 Joz_15_63_7 Joz_15_63_8 Joz_15_63_9 Joz_15_63_10 Joz_15_63_11 Joz_15_63_12 Joz_15_63_13 Joz_15_63_14 Joz_15_63_15 Joz_15_63_16 Joz_15_63_17 Joz_15_63_18 Joz_15_63_19 Joz_15_63_20 Joz_15_63_21 Joz_15_63_22 Joz_15_63_23 Joz_15_63_24
L15