| L01 | Joz_17_3 | καὶ τῷ Σαλπααδ υἱῷ Οφερ, οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοὶ ἀλλ’ ἢ θυγατέρες, καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα τῶν θυγατέρων Σαλπααδ· Μααλα καὶ Νουα καὶ Εγλα καὶ Μελχα καὶ Θερσα. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_17_3 | καὶ (G2532) τῷ (G3588) Σαλπααδ (L8138) υἱῷ (G5207) Οφερ, (L7119) οὐκ (G3756) ἦσαν (G1510) αὐτῷ (G846) υἱοὶ (G5207) ἀλλ’ (G235) ἢ (G2228) θυγατέρες, (G2364) καὶ (G2532) ταῦτα (G3778) τὰ (G3588) ὀνόματα (G3686) τῶν (G3588) θυγατέρων (G2364) Σαλπααδ· (L8138) Μααλα (L5993) καὶ (G2532) Νουα (L6798) καὶ (G2532) Εγλα (L2925) καὶ (G2532) Μελχα (L6326) καὶ (G2532) Θερσα. (L4493) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_17_3 | And Salpaad the sons of Opher had no sons but daughters: and these are the names of the daughters of Salpaad; Maala, and Nua, and Egla, and Melcha, and Thersa. (Joshua 17:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_17_3 | Selofchad, syn Chefera, syna Gileada, syna Makira, syna Manassesa, nie miał synów, a tylko córki, które nazywały się: Machla, Noa, Chogla, Milka i Tirsa. (Joz 17:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_17_3 | καὶ | τῷ | Σαλπααδ | υἱῷ | Οφερ, | οὐκ | ἦσαν | αὐτῷ | υἱοὶ | ἀλλ’ | ἢ | θυγατέρες, | καὶ | ταῦτα | τὰ | ὀνόματα | τῶν | θυγατέρων | Σαλπααδ· | Μααλα | καὶ | Νουα | καὶ | Εγλα | καὶ | Μελχα | καὶ | Θερσα. |
| L06 | Joz_17_3 | καί | ὁ | Σαλπααδ | υἱός | Οφερ | οὐ | εἰμί | αὐτός | υἱός | ἀλλά | ἤ | θυγάτηρ | καί | οὗτος | ὁ | ὄνομα | ὁ | θυγάτηρ | Σαλπααδ | Μααλα | καί | Νουα | καί | Εγλα | καί | Μελχα | καί | Θερσα |
| L07 | Joz_17_3 | i, również | — | Salpaad | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Opher | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | on, ona, ono | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | ale, jednak; niemniej, pomimo | albo, lub, czy; ani ...ani | córka | i, również | ten, ta, to; oto, ów | — | imię, nazwa | — | córka | Salpaad | Maala | i, również | Noua | i, również | Egla | i, również | Milka / Melcha (imię własne) | i, również | Thersa |
| L08 | Joz_17_3 | (G2532) | (G3588) | (L8138) | (G5207) | (L7119) | (G3756) | (G1510) | (G846) | (G5207) | (G235) | (G2228) | (G2364) | (G2532) | (G3778) | (G3588) | (G3686) | (G3588) | (G2364) | (L8138) | (L5993) | (G2532) | (L6798) | (G2532) | (L2925) | (G2532) | (L6326) | (G2532) | (L4493) |
| L09 | Joz_17_3 | kai\ | tO=| | *salpaad | ui(O=| | *ofer, | ou)k | E)=san | au)tO=| | ui(oi\ | a)ll’ | E)\ | Tugate/res, | kai\ | tau=ta | ta\ | o)no/mata | tO=n | Tugate/rOn | *salpaad· | *maala | kai\ | *noua | kai\ | *egla | kai\ | *melCHa | kai\ | *Tersa. |
| L10 | Joz_17_3 | kai | tO | salpaad | hyiO | ofer, | uk | Esan | autO | hyioi | all’ | E | Tygateres, | kai | tauta | ta | onomata | tOn | TygaterOn | salpaad· | maala | kai | nua | kai | egla | kai | melCHa | kai | Tersa. |
| L11 | Joz_17_3 | C | RA_DSM | N_DSM | N2_DSM | N_GS | D | V9_IAI3P | RD_DSM | N2_NPM | C | C | N3_NPF | C | RD_NPN | RA_NPN | N3M_NPN | RA_GPF | N3_GPF | N_GS | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS | C | N_NS |
| L12 | Joz_17_3 | and | the (dat) | son (dat) | not | they-were | him/it/same (dat) | sons (nom|voc) | but | or | daughters (nom|voc) | and | these (nom|acc) | the (nom|acc) | names (nom|acc|voc) | the (gen) | daughters (gen) | and | and | and | and | ||||||||
| L13 | Joz_17_3 | and | the | Salpaad | son | Opher | not | be | he | son | but | or | daughter | and | this | the | name | the | daughter | Salpaad | Maala | and | Noua | and | Egla | and | Melcha | and | Thersa |
| L14 | Joz_17_3 | Joz_17_3_1 | Joz_17_3_2 | Joz_17_3_3 | Joz_17_3_4 | Joz_17_3_5 | Joz_17_3_6 | Joz_17_3_7 | Joz_17_3_8 | Joz_17_3_9 | Joz_17_3_10 | Joz_17_3_11 | Joz_17_3_12 | Joz_17_3_13 | Joz_17_3_14 | Joz_17_3_15 | Joz_17_3_16 | Joz_17_3_17 | Joz_17_3_18 | Joz_17_3_19 | Joz_17_3_20 | Joz_17_3_21 | Joz_17_3_22 | Joz_17_3_23 | Joz_17_3_24 | Joz_17_3_25 | Joz_17_3_26 | Joz_17_3_27 | Joz_17_3_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||